| Ich brauche Euren Rat in Sachen Benimmregeln. | Open Subtitles | كنت أرغب في نصيحتك بشأن أمر يتعلق بالذوق. |
| Ich werde Euren Rat beherzigen, Kanzler. | Open Subtitles | سأتبع نصيحتك ايها المستشار, شكرا لك |
| Den Eindruck habe ich schon gewonnen, aber danke für Euren Rat. | Open Subtitles | لاحظت ذالك مسبقاً، لكن شكراً على نصيحتك |
| Ich kam mit Sir Galahad und unseren Rittern in diesen verzauberten Wald, um Euren Rat zu suchen! | Open Subtitles | لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك |
| Ich danke Euch für Euren Rat, Großmaester. | Open Subtitles | شكراً لمشورتك أيّها المِايستر الأعظم. |
| Ich schätze Euren Rat, aber wenn ihr mich jemals wieder vor Fremden in Frage stellt, dann werdet ihr jemand anderen beraten. | Open Subtitles | وأنا أقدر نصيحتكم هذه، ولكن إن تناقشتم معىّ في قرارتي أمام غرباءٍ مجدداً، فسأطلب النصح من شخصٍ آخر |
| Wenn ich so kühn sein darf, möchte Ich um Euren Rat bitten. | Open Subtitles | و إن كنتُ بتلك الجرئة سأطلب نصيحتك |
| Ich brauche Euren Rat. | Open Subtitles | نظرة، ولست بحاجة نصيحتك. |
| Wir brauchen Euren Rat. | Open Subtitles | نحتاج إلى نصيحتك |
| Ich glaube, ich kenne Euren Rat. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف نصيحتك. |
| Danke für Euren Rat, Hauptmann. | Open Subtitles | شكرا لك على نصيحتك كابتن |
| Ich brauche auch Euren Rat. | Open Subtitles | -انا احتاج الى نصيحتك ايضا |
| Alfred hat Euren Rat befolgt. | Open Subtitles | -ألفريد) تصرف بناء على نصيحتك) |
| Ich will Euren Rat. | Open Subtitles | أردت نصيحتك. |
| Ich brauche Euren Rat. | Open Subtitles | أحتاج نصيحتك |
| Ich brauche Euren Rat. | Open Subtitles | اريد نصيحتك |
| Es scheint, Odda schätzt Euren Rat nicht. - Nein. | Open Subtitles | يبدو أن (أودا) لا يحب مشورتك |
| Danke für Euren Rat, Lady Olenna. | Open Subtitles | إنني ممتنة لكِ، سيّدة (أولينا)، لمشورتك. |
| Ihr sollt mich beraten, und ich schätze Euren Rat, aber stellt nie wieder vor Fremden mein Handeln infrage. | Open Subtitles | كِلاكما هُنا لتُقدما لي النصيحة وأنا أقدر نصيحتكم هذه، ولكن إن تناقشتم معىّ في قرارتي أمام غرباءٍ مجدداً، |