| Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. | TED | السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك |
| Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen. | Open Subtitles | بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية |
| Professor der Archäologie, Experte für Okkultismus und, wie soll man sagen, Beschaffer seltener Antiquitäten. | Open Subtitles | حقاً ؟ أستاذ في عِلمِ الآثار خبير في العلوم الباطنية |
| Als Mitglied der Elite-Einheit der Föderationsarmee sind Sie Experte für diese Waffen und Raumschiffe. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
| Wenn man als Kellnerin kein Experte für Menschen wird, dann wird man's nie. | Open Subtitles | لا شيء يجعل المرء خبيراً في الطبيعة البشرية خيراً من العمل كنادلة. |
| Ich weiß, Sie sind der Experte für Flugzeugentführungen... | Open Subtitles | اعرف ان كتبت كتابا عن اختطاف الطائرات |
| Larry Maloney, Experte für Farbensehen, sagt: "Die Abhandlung ist hervorragend." | TED | لاري مالوني، الخبير في الرؤية، يقول، "الورقة رائعة. |
| Ich sehe nach, auch wenn ich Experte für Menschen bin, nicht für Roboter. | Open Subtitles | سأتفحصه ولكن أذكّركم بأني خبير في البشر، لا الروبوتات. |
| Der Typ ist nicht gerade der Experte für "nicht verrückt". | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَيسَ بالضبط خبير في لَيسَ مجنونَ. |
| Goodman ist Experte für indianische Anthropologie. | Open Subtitles | إن الطبيب جوودمان خبير في علم الإنسان الأمريكي القومي |
| - Ich vergaß, dass du ein Experte... für böse Architektur bist. | Open Subtitles | أوه, نسيت أنك كنت خبير في الهندسة المعمارية الشريرة |
| Er ist auch ein ziemlicher Experte für das Verschwinden auf See. | Open Subtitles | وكذلك هو خبير في إختفار القوارب في البحر |
| Da Sie ja Experte für tote Sprachen sind, dachten wir, wir könnten Sie um Hilfe bitten. | Open Subtitles | نظرًا لكونك خبير في لغة الموتى، فكرنا بأن نستدعيك لتساعدنا |
| Man sagt, Ihr seid ein Experte für den Stil Philadelphias. | Open Subtitles | جميع زملاء المسرح يقولون انك خبير في ستايلات فيلادلفيا |
| Ich habe einen Schwager, der Experte für Horror und Terror ist – er schrieb den "Annotated Dracula", den "Essential Frankenstein", ursprünglich war er Chaucer-Gelehrter, wurde aber in Transsilvanien geboren, und ich glaube, dass ihn dies beeinflusst hat. | TED | لدي صهري وهو خبير في الرعب والإرهاب -- كتب " the Annotated Dracula، و the Essential Frankenstein-- وتم تدريبه كعالم مثل تشوسر، ولكنه ولد في ترانسيلفانيا وأعتقد أن هذا أثر عليه إلى حد ما. |
| Ich bin Jude im mittleren Alter, Experte für seltene Bücher. | Open Subtitles | - - أنا رجل يهودي في منتصف العمر ، خبير في الكتب النادرة |
| - Laszlo Bogdan. Ein Experte für Sicherheitssysteme. | Open Subtitles | هو خبير في الأنطمة الأمنية العالية |
| Er ist Experte für Träume und Unterbewusstsein. | Open Subtitles | انه خبير في االتنويم المغناطيسي |
| 1. Als Elite-Spezialeinheitsmitglied der Förderationsarmee sind Sie Experte für alle Waffen und Raumschiffe, die hierfür benötigt werden. | Open Subtitles | الأول كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
| - Ja, du bist ein Experte für so was. | Open Subtitles | نعم، حسناً، من المهم أن تكون خبيراً في شيء |
| Sie sind der Experte für Bankbetrug. | Open Subtitles | وكتبت كتابا عن جرائم النصب على البنوك |
| Hey, Angel. Du bist der Experte für schöneres Wohnen. | Open Subtitles | (أنجل)، أنت الخبير في أدوات المعيشة المصنّعة |