| Meine Herren, ich überlasse Sie den fähigen Händen von Signorina Fabbri. | Open Subtitles | سادتى ,سأترككم فى ايد أمينة السيدة فابرينا ,استأذنكم |
| Die Menschen brauchen Zusicherung, dass das Land in fähigen Händen bleibt, | Open Subtitles | لمؤتمر صحفي في وقت لاحق اليوم أجل، أعتقد أن الناس بحاجة للإطمئنان بأن بلادهم باقية في أيدي أمينة |
| Wir sind in sehr fähigen Händen. | Open Subtitles | نحن في أيدي أمينة |
| Ich kenne Sie als feinen, anständigen Mann und fähigen Anwalt. | Open Subtitles | عرفتك كرجل صالح ومرموق ومحامٍ قدير. |
| Ich habe zwei Stunden und einen sehr fähigen Mann. | Open Subtitles | لدي ساعتان و زوج قدير جدا |