| Ich kann meine Stimme verstellen, Unterschriften fälschen und bin ein guter Taschendieb. | Open Subtitles | يمكنني ايضا تمويه صوتي تزوير تواقيع الناس و انا نشالة ممتازة |
| Es ist verboten Geld aus Blättern zu fälschen! | Open Subtitles | لقد قلت لك انه امر غير قانوني تزوير المال بهذا العالم المتقدم |
| Man kann Skulpturen nicht mehr fälschen. Sie sind keine Gemälde. | Open Subtitles | الا تعلم انك لا تستطيع تزييف التماثيل انها مختلفة عن اللوح |
| Doch für die Richter war das fälschen von Nachrichten nicht eigentlich gesetzeswidrig. | Open Subtitles | لكن قضاة محكمة الاستئناف وجدت أن تزييف الأخبار |
| So ein Hologramm kann man auch fälschen. | Open Subtitles | الصورة المرئية يمكن ان يتم تزويرها |
| Und du willst ihn fälschen. So hilft man ihm auf die Sprünge zu einem kriminellen Leben. | Open Subtitles | تريدين جعلها مزيفة لجعله في بداية طريق الجريمة |
| Wie ein Geheimagent... habe ich die Fähigkeit entwickelt, Dokumente zu fälschen... | Open Subtitles | الحيـاة كعميل سريّ، كشفت لي قدراتٍ على تزوير المستندات. تغيير العنـاوين. |
| Ein Polaroid kann man jedenfalls nicht fälschen. | Open Subtitles | اعرف انك لا تستطيعين تزوير الصور الفورية. فلا يوجد نيجاتيف |
| Eine Quittung kann jeder fälschen. | Open Subtitles | يستطيع أيّ كان تزوير إيصال ما ولمَ أزوّر إيصالاً؟ |
| Zwei Leichen ist weit entfernt von ein bisschen Papierkram fälschen, Liebes, wirklich. | Open Subtitles | أتعلمين، ثمّة أثنين ذهبوا من هذا العالم و لم يعد بإمكانهم تزوير المستندات، يا عزيزي. حقاً. |
| Wenn wir Wasser fälschen, wird dein Stück ein Hit. | Open Subtitles | أوه، حسنا، نستطيع تزييف الماء ثم أنا متأكد مسرحيتك ستكون رائعه |
| Wie könnt Ihr es wagen, einen Befehl des Kaisers zu fälschen? | Open Subtitles | أنت تتجرأ على تزييف شَارَةِ حكم الإمبراطوريةِ |
| Und wie weiß ich, dass Sie nichts verschleiern, oder Beweise fälschen werden? | Open Subtitles | و كيف أتأكد أنك لن تقوم بالتلاعب أو تزييف الأدلة |
| Also sagen Sie, dass man eine DNA-Probe fälschen kann? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه يمكنك تزييف عينة دي إن ايه؟ |
| Obwohl diese unmöglich zu fälschen sind. | Open Subtitles | و بالإظافة، تلك من المستحيل تزويرها |
| Das ist ja einfach. Wir schnappen uns die Codes und fälschen sie. | Open Subtitles | هذا بسيط، نسرق الشيفرات ونستبدلها بأخرى مزيفة |
| Und um das zu tun, sagte ich mir, dass ich ihre Unterschrift fälschen müsste. | TED | ولكي أقوم بذلك .. قررت أن اقوم بتزوير توقيعهما |
| Jedes Stück ist einmalig. Die Maserung ist unmöglich zu fälschen. | Open Subtitles | ولأن كل قطعة مختلفة عن الأخرى فانها مستحيل أن تزيف |
| Und wir fälschen jetzt schon seit fast einem Jahr die Daten, damit es aussieht, als würde es klappen, aber es ist ein Fehlschlag. | Open Subtitles | لقد كنا نزيف البيانات منذ عام تقريباً لنجعله يبدو و كأنه ناجح , لكنه ليس كذلك |
| Ein neuer Pass ist leicht zu fälschen, weniger Stempel und Visa zu kopieren. | Open Subtitles | الجوازات الجديدة سهلة التزوير القليل من نسخالطوابع والتأشيرات |
| Kann man Output fälschen? | Open Subtitles | -كيف دخل ويتوير لملف القضية؟ -لقد زيف الصور المخية |
| Wir fälschen sie. | Open Subtitles | -سوف نزوّر واحدة -مستحيل |
| Er braucht keine Bilder zu fälschen. | Open Subtitles | الذي يساوي 1,000,000 دولار انه لا يحتاج لتزييف اللوح |
| Es ist leicht zu fälschen Papiere zu finden, schwieriger, diejenigen, die Sie durch einen Flughafen bekommen finden. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تجد واحدة تسمح لك بالعبور من خلال المطار |
| Das ist ein guter Anfang, aber da gibt es ein paar Dinge, die Sie nicht fälschen können, und ein paar, die Sie nicht verstecken können. | Open Subtitles | إنّها بداية جيّدة ولكن ثمّة أمور لا يمكنك تزييفها وثمّة أشياء... لا يمكنك إخفاؤها |
| Und zweitens, Beweise zu fälschen ist ein Verbrechen. | Open Subtitles | تلفيق الأدلة يعد جريمة فعلية |