"für schritt" - Translation from German to Arabic

    • فخطوة
        
    • بخطوة عن
        
    • خطوة
        
    • فشيئاً
        
    Deshalb denke, dass es am besten ist, es Schritt für Schritt anzugehen. Open Subtitles "لهذا أرى أنّه من الأفضل أن نتقدّم بعلاقتنا خطوة فخطوة"
    Ich werde das gemeinsam mit dir durchgehen, Schritt für Schritt. Open Subtitles سأقوم بإخباركِ بالأمر خطوة فخطوة
    Schritt... für Schritt,... ..Schritt... für Schritt. Open Subtitles خطوة فخطوة... بالخطوة... بالخطوة.
    Erzählen Sie bitte Schritt für Schritt, was genau passiert ist. Open Subtitles لو تكلمنا الآن خطوةً بخطوة عن الذي حدث بالضبط
    So einfache Etappen, dass man ihnen Schritt für Schritt folgen kann. Open Subtitles مراحل بسيطة جداً بحيث يمكننا اتباعها كل خطوة على حدة
    Schritt für Schritt ändert sich das Land wegen der Männer, die wir bewundern. Open Subtitles شيئاً فشيئاً, تتغير البلاد بسبب الرجال الذين يثيرون أعجابنا
    Schritt... für Schritt,... ..Schritt... für Schritt. Open Subtitles - [طفل، لهث] اللهي! - خطوة فخطوة... بالخطوة...
    Ich meine, Schritt für Schritt, natürlich. Open Subtitles كنت أعلم خطوة فخطوة بالطبع
    So wie ich's Ihnen erzählt habe. Schritt für Schritt. Open Subtitles كما أخبرتكم، خطوة فخطوة.
    Erzählen Sie bitte Schritt für Schritt, was genau passiert ist. Open Subtitles لو تكلمنا الآن خطوةً بخطوة عن الذي حدث بالضبط
    Du musst ihn Schritt für Schritt durchgehen und uns genau sagen, wie du das angestellt hast. Open Subtitles و نتابع العملية. أريدك أن تشرح لنا خطوة بخطوة و تخبرنا بالضبط كيف فعلت ذلك
    aber in Wahrheit ist es nur ein Konzept, wie man Schritt für Schritt ein Problem lösen kann. TED ولكن حقاً الخوارزميات تتبع اسلوب منهجي فقط لا اكثر تعمل خطوة خطوة لحل مشكلة ما
    Die Evolution schreitet blind voran, Schritt für Schritt für Schritt und erschafft die ganze Vielfalt, die man in der Natur sieht. TED إذن، فإن التطور مضى وبشكل أعمى، خطوة بخطوة بخطوة في إنشاء كل التنوع الذي نراه في العالم الطبيعي.
    Ok, wir müssen das Schritt für Schritt durchdenken. Open Subtitles لنعمل شيئا فشيئاً ونفكر في حل لهذا.
    (Lachen) Schritt für Schritt werden Grundlagen für das soziale Gehirn aufgebaut, sodass die meisten Kinder mit drei, vier Jahren die Fähigkeit erworben haben, die Absichten anderer zu verstehen, eine weitere Voraussetzung für Empathie. TED (ضحك) لكن شيئاً فشيئاً نقوم ببناء أساسات الدماغ الاجتماعي بحيث أنه عند وصولهم إلى عمر 3 أو 4 سنوات يكون معظم الأطفال، وليس جميعهم قد اكتسبوا القدرة على فهم نوايا الأخرين وهو شرط أساسي لتطوير مهارة التعاطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more