| Ihr müsst verrückt sein! Und das ist meine Meinung als Fachmann. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف |
| Wenn du ein Problem hast, ziehst du einen Fachmann hinzu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو التالي : إذا كانت لديك مشكلة ، تتصل بشخص محترف كل ما أعرف هو التالي : |
| Nach 43 Sekunden sieht selbst ein Fachmann keinen Unterschied, und nach drei Minuten -- nun ein Fachmann würde den Unterschied sehen. | TED | بعد ٤٣ ثانية، حتى خبير لن يتمكن من معرفة الفرق ، وبعد ثلاث دقائق إذا تمعنت، سترى فرقا |
| Ich hatte Gelegenheit zu einer Reise zur Limpopo-Provinz in Südafrika mit einem Fachmann für Baobab-Bäume. | TED | أُتيحت لي فرصة السفر حول مقاطعة ليمبوبو في شمال أفريقيا برفقة خبير في أشجار التبلدي |
| Nicht, dass ich ein Fachmann bin. | Open Subtitles | فهذا سوف يدفعها بعيداً عنك، رغم انني لست خبيراً بتلك الأمور. |
| Wenn Sie einen Fachmann brauchen für Geldumtausch, besonders afrikanisches, bin ich ihr Mann. | Open Subtitles | لو إحتجت لخبير فى الصرافة خصوصا ً أفريقيا فأنا الرجل المناسب.. |
| Und das macht ihn zum Fachmann für das Gebiet? | Open Subtitles | -وهذا يجعله خبيرًا بالتحرّكات داخل الإقليم؟ |
| Aber das beste Opfer ist ein weißer, männlicher Fachmann - 40 Jahre alt, auf der Höhe seiner Erwerbskraft, im besten Mannesalter | Open Subtitles | و لكن الضحية المثالية هو رجل أبيض محترف مهنياً لديه أربعون عاماً و فى قمة وظيفته و متوقف عن العمل بسبب إعاقته |
| Seit dein Vater ein Vermögen für eine ausgeben hat... aber sie nicht von einem Fachmann einbauen lassen will. | Open Subtitles | ....... منذو ان انفق اباك عليها ثروة لكن رفض ان يركبها واحد محترف |
| Ein Wünschelrutengänger ist ein Fachmann. | TED | عراف المياه هو محترف |
| Ein traditioneller Töpfer ist ein Fachmann. | TED | واضع الوعاء التقليدي محترف |
| Du bist Fachmann, ich bin Fachmann. | Open Subtitles | انت محترف انا محترف |
| Ich habe einen Bekannten, der ein Fachmann für Pelze ist. - Ich werde die von ihm schätzen lassen. | Open Subtitles | لدي صديق خبير في مثل هذه الأمور سأعرف رأيه في ذلك |
| Aber ich wusste, dass ein Fachmann sie sofort erkennen würde. | Open Subtitles | و لكني عرفت أن أي خبير سيقوم باكتشاف الخدعة فوراً |
| Er ist Fachmann bei loswerden solcher Lasten. | Open Subtitles | فهو خبير في كيفية التخلص من الأحمال الثقيلة مثل حملك |
| Dr. Morbius, Sie sind Philologe, ein Fachmann für Sprachen und deren Bedeutung und Ursprung. | Open Subtitles | "أنت عالم في اللغات القديمة خبير في الكلمات واللغات في أصولها ومعانيها |
| - Der Krieg braucht seine Zeit. - Du bist wohl ein Fachmann. | Open Subtitles | الحربتستغرقبعضالوقت استمع إلى خبير |
| Ein Fachmann. | Open Subtitles | هذا الرجل خبير متفجرات يا كابتن |
| - Ich bin kein Fachmann auf dem Gebiet. - Kompresse. | Open Subtitles | ـ أنا لست خبيراً تماماً بهذه التقنية ـ شاش |
| Glück macht dich nicht zum Fachmann. | Open Subtitles | قتل واحد بالحظ لا يجعلك خبيراً |
| Der Augenblick mag nicht passen, aber wenn Sie in den Sudan gehen, brauchen Sie einen Fachmann, und ich bin dafür der richtige Mann. | Open Subtitles | ربما أنه ليس الوقت الأنسب، لكن.. -عندما تصل للسودان، ستكون فى حاجة لخبير -شكرا ً لك |
| Wie viele hast du getötet? Einen? Was dich jetzt zum Fachmann macht? | Open Subtitles | وهل قتلك عملاق واحد يجعلك خبيرًا الآن؟ |