| Sie stehen da Anfang Februar mit ihrem Fahrrad. | TED | عندما تقف مع دراجتك الهوائية في بداية شهر فبراير |
| Im ernst, müssen sie ihr Fahrrad im flur abstellen, pater benoit? | Open Subtitles | بأمانة , هل لابد أن تبقى دراجتك فى الصالة يأبت بينوت ؟ |
| Ich meine, du klaust einem armen Jungen sein Fahrrad... und dann wird es dir geklaut. | Open Subtitles | أقصد، لقد سَرقتَ درّاجة من أحد الأطفال المساكين و من ثمّ تُسرق الدرّاجة منك |
| Ich sehe also dieses Fahrrad nicht als Designer-Fahrrad, aber als sehr gutes Beispiel für Design. | TED | وهكذا نظرت إلى هذه الدراجة ليس كدراجة مصمم وإنما كمثال جيد جداً عن التصميم |
| darin Mathe zu lernen, wie man alles andere lernt, wie man lernen würde Fahrrad zu fahren. | TED | هو تعليم الرياضيات بطريقة تجعلك تتعلم كل شئ كما تتعلم ركوب العجلة |
| Weißt du noch, wie er früher mit dir auf dem Fahrrad kam? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنتِ صغيرة اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية. |
| Er stimulierte die kleinen grauen Zellen in solchem Ausmaß dass es mir möglich war, Ihr Fahrrad zu finden. | Open Subtitles | أيضاً حثّ الخلايا الرمادية الصغيرة لدرجة بعيدة والتي مكنتني من تتبع دراجتك |
| Polizei! Ich beschlagnahme das Fahrrad! Hier sind 200 $. | Open Subtitles | شرطة لوس انجلوس انا أمرك بترك دراجتك خذ 200 دولار |
| Hör zu, ich weiß es ist schon etwas länger her, dass du, äh, auf deinem Fahrrad gefahren bist. | Open Subtitles | اسمع,اعرف انك منذ فتره لم تأخذ دراجتك في للخارج الي جولة |
| Frage ich Sie vielleicht, ob lhre Großmutter Fahrrad fährt? | Open Subtitles | أنا لا أسأل إذا ما كانت جدّتك تقود درّاجة هوائية؟ |
| Hey, ich sage dir was, ich habe ihr dieses kleine Fahrrad besorgt. | Open Subtitles | دعني أخبركَ أمراً، اشتريتُ لها درّاجة صغيرة |
| Es gibt kein größeres erstes Mal, als zuzusehen, wie dein Kind ohne Stützräder Fahrrad fährt... | Open Subtitles | ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران |
| Bei diesem Benzinpreis ist ein Fahrrad sehr praktisch. | Open Subtitles | مع أثمان الوقود الباهضة، الدرّاجة أكثر عمليّة. |
| Wie an meinem Geburtstag. Als du mir das Fahrrad geschenkt hast. | Open Subtitles | كما حدث في يوم عيد ميلادي عندما أعطيتني تلك الدراجة |
| Weil ich dein Fahrrad geklaut habe, mit dem Kôsuke fahren wollte. | Open Subtitles | لكي اعود و اقوم باخذ الدراجة التي كان سيركبها كوسوكي |
| Wir mussten es tun, um Laufen zu lernen oder Sprechen, oder Fahrrad zu fahren, oder um Quantenphysik zu lernen. | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
| Er fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit und ist trotzdem in mancher Hinsicht ein Konservativer. | TED | يركب دراجته للعمل لكن في نفس الوقت, هو بشكل ما محافظ |
| Ich muss mein Fahrrad zum Laden bringen und in meins passt es nicht rein. | Open Subtitles | أحتاج أن آخذ درّاجتي للمصلّح، ولكنّ سيّارتي صغيرة. |
| Anstatt abgeriegelt in einem Auto zu sitzen, fahre ich Fahrrad, nehme Busse und Züge und gehe viel zu Fuß. | TED | فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا. |
| Als ich fünf war schenkten mir meine Eltern ein oranges Schwinn Stingray Fahrrad. | TED | وعندما كنت في الخامسة عمري اشترى لي والدي دراجة هوائية برتقالية اللون |
| Besorg dir doch ein richtiges Fahrrad, dann kannst du die Strandmiezen beobachten, während du dein Herz trainierst. | Open Subtitles | لمَ لا تأتي بدراجة حقيقية وحسناء للإعتناء بك، بينما تعمل على مشكلة قلبك؟ |
| Hi, das ist mein neues Fahrrad. | Open Subtitles | مرحبا, هل رأيت دراجتى الجديدة؟ |
| Audra, dieses Fahrrad rettete Stans Leben. | Open Subtitles | أودرا،هذه الدراجةِ انقذت حياة ستان مرّة. |
| Ganz Grosses! Ich fahr nicht mehr lange Fahrrad! | Open Subtitles | وقت كبير , لن أقود هذه الدراجه لباقى حياتى |
| "Ich werden den Charleston auf meinem riesen großen Fahrrad machen, in einer Ära, in der die Leute wirklich so gesprochen haben." | Open Subtitles | ستجدني أرتدي بنطال التشارلستون وأنا أقود دراجتي ذات العجلات العملاقة في منطقة يتحدث فيها الناس هكذا لسبب غير مفهوم |