| Ich spreche Paschtu, Farsi, und allen möglichen Scheiß. Und du? Kommen Sie mit. | Open Subtitles | أتحدث لغات عديدة منها الفارسية لكنى لا أعلم اللغة التى يتحدث بها |
| Und weiter, jetzt in Farsi. | Open Subtitles | اخبرينى الكلمات الآتية فى اللغة الفارسية |
| Medizinische Daten in Hindi, Totenschein in Farsi. | Open Subtitles | التقارير كانت صعبة للتجميع. السجلات الطبية في هندي. الموت certifiicate في اللغة الفارسية |
| Welch schöner Name. Er heißt Brise auf Farsi. | Open Subtitles | يا له من إسم جميل إنه يعني " نسمة هواء " في الفارسية |
| Ah ja, ja, Farsi. | Open Subtitles | أوه، نعم. نعم، الفارسي. |
| Ich spreche übrigens auch Farsi. | Open Subtitles | أنا أتكلم الفارسية أيضا |
| Ich spreche übrigens auch Farsi. | Open Subtitles | أنا أتكلم الفارسية أيضا |
| Spricht Farsi. | Open Subtitles | ومُتسلِّق, يجيد الفارسية |
| (SPRICHT Farsi) STAFFORD: | Open Subtitles | بطبيعة الحال اتكلم الفارسية |
| - Spricht hier jemand Farsi? | Open Subtitles | أيتكلم أحدكم الفارسية ؟ |
| Ich habe viele Kontakte von meinen archäologischen Ausgrabungen und ich spreche fließend Farsi. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لديّ عدة معارف من حفريات أثرية سابقة وأتحدث الفارسية بطلاقة. |
| Sie sprechen nicht mal Farsi. | Open Subtitles | - حتى أنك لا يتكلم الفارسية. - أنا لا... |
| (Auf Farsi: Ich möchte die Bedeutung des Wortes "taroof" übersetzen.) Ich habe auf Farsi gesagt: "Ich möchte die Bedeutung des Wortes 'taroof' in der persischen Kultur übersetzen." Dafür gibt es kein Äquivalent im englischen Lexikon. | TED | (بالفارسية: أريد أن أشرح لكم ما ترمز له كلمة "تعارف".) قُلت بالفارسية: "أريد أن أشرح لكم ما ترمز له كلمة 'تعارف' في الثقافة الفارسية"، والتي لا يوجد لها أي مفردة مشابهة في القواميس الإنجليزية على الإطلاق. |
| Und das Farsi? | Open Subtitles | أذن أين تعلّمت الفارسي |