Ihr Plan ist fehlgeschlagen. | Open Subtitles | الأمر الذي كنت تخطط له قد فشل عليك ان تتكيف مع الأمر |
Luftschleusendruck aufbauen fehlgeschlagen. Notfallprotokoll wird eingeleitet. | Open Subtitles | فشل في مكبس ضغط الهواء، بدء بروتوكول الطوارئ |
Druckausgleich fehlgeschlagen. Manueller Eingriff erforderlich. | Open Subtitles | فشل في تنفيس المفاعل التتنفيس اليدوي مطلوب |
Du musst dem Richter vorweisen, dass andere investigative Maßnahmen fehlgeschlagen sind. | Open Subtitles | فعليك أن تظهر للقاضي أن وسائل التحقيق الآخرى قد فشلت |
Es gibt nichts zu erforschen. Ihre Mission ist fehlgeschlagen. | Open Subtitles | لا يوجد ما تحقق بشأنه ان مُهمّتك قد فشلت |
Wenn es stimmt und der Einsatz fehlgeschlagen ist, bleibt uns kein Ausweg mehr. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا والمهمة فشلت فقدنا خياراتنا |
Es bedeutet, dass mein Versuch, mich einer großen Gefahr zu entledigen, fehlgeschlagen ist. | Open Subtitles | يعني أنَّ محاولة تخليص نفسي من الخطر قد بائت بالفشل. |
Ich meine, selbst heute, wenn Sie Menschen fragen, "Warum ist Ihr Produkt oder ist Ihre Firma fehlgeschlagen?" | TED | حتى اليوم، تسأل الناس، " لم تظن أن منتجك فشل أو شركتك فشلت ؟ " |
(Lautsprecher) Hydrogen-Einschließung fehlgeschlagen. | Open Subtitles | فشل إحتواءِ الهيدروجينِ. |
Der Putsch ist fehlgeschlagen. | Open Subtitles | وقد فشل الانقلاب |
Übermittlung fehlgeschlagen! | Open Subtitles | فشل إرسال الرسالة |
COMPUTER: Carter Hall ist offline. Versuch fehlgeschlagen. | Open Subtitles | (كارتر هال) غير متصل بالشبكة، فشل الاتصال |
Carter Hall ist offline. Versuch fehlgeschlagen. | Open Subtitles | (كارتر هال) غير متصل بالشبكة، فشل الاتصال |
Selbstzerstörung fehlgeschlagen, Tom. Ich muss dich daran erinnern, ich bin nicht böse. | Open Subtitles | فشل التدمير الذاتي، (توم) عليّ أن أذكرك أني غير قادرة |
Zeitreise fehlgeschlagen. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن فشل. |
Sobald sie herausfinden, dass der Mord fehlgeschlagen ist, - wird Plan B in die Tat umgesetzt. | Open Subtitles | حلما يكتشفون أن محاولة قتلكِ فشلت سوف يبدأ سريان الخطة البديلة |
Sie gehört zu Gogol. Nur weil die Mission fehlgeschlagen ist, heißt es nicht, dass sie kompromittiert wurde. | Open Subtitles | لمجرد أن المهمة فشلت لا يعني أنها كانت مكيدة. |
Nun, das ist fehlgeschlagen. Wir liegen bei beidem zurück. | Open Subtitles | حسنا ً لقد فشلت الخطة و نحن الآن خلف القضيتين |
Meine Experimente, die lebenserhaltende Substanz herzustellen, sind fehlgeschlagen. | Open Subtitles | تجاربي في إعادة صنع مادة إبقاء الحياة فشلت. |
Ein sehr finsterer Plan, den sie da geschmiedet hatten. Obwohl er am Ende doch fehlgeschlagen wäre. | Open Subtitles | يا لها من مؤامرة نافذة الشرّ التي خططوها، لكنها فشلت في النهاية رغم ذلك. |
Mit euren Ideen abzuhauen und mein Lokal zu eröffnen, wäre fehlgeschlagen. | Open Subtitles | آخذ أفكاركم أهرب بها وأنشأ أعمالي الخاصة بإستعمال كل تلك الأفكار خاصتكما ـ ماذا لو فشلت ـ كيف تعلم ذلك؟ |