"fehlgeschlagen" - Translation from German to Arabic

    • فشل
        
    • فشلت
        
    • بالفشل
        
    Ihr Plan ist fehlgeschlagen. Open Subtitles الأمر الذي كنت تخطط له قد فشل عليك ان تتكيف مع الأمر
    Luftschleusendruck aufbauen fehlgeschlagen. Notfallprotokoll wird eingeleitet. Open Subtitles فشل في مكبس ضغط الهواء، بدء بروتوكول الطوارئ
    Druckausgleich fehlgeschlagen. Manueller Eingriff erforderlich. Open Subtitles فشل في تنفيس المفاعل التتنفيس اليدوي مطلوب
    Du musst dem Richter vorweisen, dass andere investigative Maßnahmen fehlgeschlagen sind. Open Subtitles فعليك أن تظهر للقاضي أن وسائل التحقيق الآخرى قد فشلت
    Es gibt nichts zu erforschen. Ihre Mission ist fehlgeschlagen. Open Subtitles لا يوجد ما تحقق بشأنه ان مُهمّتك قد فشلت
    Wenn es stimmt und der Einsatz fehlgeschlagen ist, bleibt uns kein Ausweg mehr. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا والمهمة فشلت فقدنا خياراتنا
    Es bedeutet, dass mein Versuch, mich einer großen Gefahr zu entledigen, fehlgeschlagen ist. Open Subtitles يعني أنَّ محاولة تخليص نفسي من الخطر قد بائت بالفشل.
    Ich meine, selbst heute, wenn Sie Menschen fragen, "Warum ist Ihr Produkt oder ist Ihre Firma fehlgeschlagen?" TED حتى اليوم، تسأل الناس، " لم تظن أن منتجك فشل أو شركتك فشلت ؟ "
    (Lautsprecher) Hydrogen-Einschließung fehlgeschlagen. Open Subtitles فشل إحتواءِ الهيدروجينِ.
    Der Putsch ist fehlgeschlagen. Open Subtitles وقد فشل الانقلاب
    Übermittlung fehlgeschlagen! Open Subtitles فشل إرسال الرسالة
    COMPUTER: Carter Hall ist offline. Versuch fehlgeschlagen. Open Subtitles (كارتر هال) غير متصل بالشبكة، فشل الاتصال
    Carter Hall ist offline. Versuch fehlgeschlagen. Open Subtitles (كارتر هال) غير متصل بالشبكة، فشل الاتصال
    Selbstzerstörung fehlgeschlagen, Tom. Ich muss dich daran erinnern, ich bin nicht böse. Open Subtitles فشل التدمير الذاتي، (توم) عليّ أن أذكرك أني غير قادرة
    Zeitreise fehlgeschlagen. Open Subtitles السفر عبر الزمن فشل.
    Sobald sie herausfinden, dass der Mord fehlgeschlagen ist, - wird Plan B in die Tat umgesetzt. Open Subtitles حلما يكتشفون أن محاولة قتلكِ فشلت سوف يبدأ سريان الخطة البديلة
    Sie gehört zu Gogol. Nur weil die Mission fehlgeschlagen ist, heißt es nicht, dass sie kompromittiert wurde. Open Subtitles لمجرد أن المهمة فشلت لا يعني أنها كانت مكيدة.
    Nun, das ist fehlgeschlagen. Wir liegen bei beidem zurück. Open Subtitles حسنا ً لقد فشلت الخطة و نحن الآن خلف القضيتين
    Meine Experimente, die lebenserhaltende Substanz herzustellen, sind fehlgeschlagen. Open Subtitles تجاربي في إعادة صنع مادة إبقاء الحياة فشلت.
    Ein sehr finsterer Plan, den sie da geschmiedet hatten. Obwohl er am Ende doch fehlgeschlagen wäre. Open Subtitles يا لها من مؤامرة نافذة الشرّ التي خططوها، لكنها فشلت في النهاية رغم ذلك.
    Mit euren Ideen abzuhauen und mein Lokal zu eröffnen, wäre fehlgeschlagen. Open Subtitles آخذ أفكاركم أهرب بها وأنشأ أعمالي الخاصة بإستعمال كل تلك الأفكار خاصتكما ـ ماذا لو فشلت ـ كيف تعلم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more