| Wie würdest du es finden wenn Celeste grade mit einem anderen flirtet? | Open Subtitles | تغازل رجل ما غيرك؟ كيف تعرف انها لاتقوم بـذلك؟ |
| Ich konnte einfach nicht dabei zusehen, wie das Mädchen, in das ich verliebt bin, mit dem bestaussehenden Typen überhaupt flirtet. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء ومشاهدة الفتاة التي أحبها تغازل أوسم شاب على الأطلاق أنه عذاب |
| Ich mache mir auch Sorgen, weil Frost mit der Frau flirtet, die seine Partnerin beleidigte. | Open Subtitles | أنا قلقة أيضاً بشأن المحقق فروست يغازل باريستا التي كانت تتصرف بوقاحة مع شريكه |
| Sie flirtet mit Ihnen. | Open Subtitles | -إنّها تتغازل معك |
| Du weißt, dass ich es sehr süß finde, wenn du nicht bemerkst, wenn eine Frau mit dir flirtet. | Open Subtitles | انت تعلم انني اجد الامر لطيف جداً عندما تغازلك الفتيات دون ان تدرك ذلك |
| Wenn eine Frau, die aussieht wie Sie, mit mir flirtet, heißt das, sie will etwas. | Open Subtitles | عندما تأتي إمرأة مثلك تغازلني فهذا يعني أنها تريد شيئاً |
| Denn ich kenne einen, der mit seinem OS heftig flirtet, und sie weist ihn total ab. | Open Subtitles | لأنّي أعرف شخصًا حاول مغازلة نظام التّشغيل خاصّته... إلا أنّها نهرته كليًّا |
| Sie flirtet die ganze Zeit mit mir. | Open Subtitles | إنها تقوم بمغازلتي دون توقف |
| Außerdem hasse ich es, wenn sie mit Männern flirtet. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك أكرهها عندما تغازل الرجال |
| flirtet meine Mutter etwa? | Open Subtitles | أأمي تغازل ذلك الرجل ؟ |
| Sie flirtet, erklärt dem Kind etwas. | Open Subtitles | تغازل ، تعطي طفل جولة |
| War das der Film, wo der Typ online mit dem Mädchen flirtet, aber sich dann herausstellt, dass sie eine dicke, alte Frau ist? | Open Subtitles | هو الفلم اللذي يغازل في الشاب فناة على الإنترنت ليكتشف بعد ذلك انها إمرأة سمينه و مسنه ؟ |
| Wenigstens weiß ich, dass man bei einer Frau nicht ausplaudert, dass jemand mit ihrem Freund flirtet. Gut zu wissen. | Open Subtitles | على الأقل اعلم بألا اثرثر بالكلام امام فتاة بخصوص شخص ما يغازل صديقها |
| das Geld nehmen, zu Amazon gehen, das Telefonbuch eines Landes kaufen, in dem man noch nie zuvor war, Leute nach dem Zufallsprinzip anrufen, bis man jemanden findet, der wirklich gut in einer Fremdsprache flirtet. | TED | خذ النقود، وإذهب إلى أمازون، إشتر دليلا للهواتف لدولة لم تزرها قط، إتصل بالقوم عشوائيا حتى تجد أحدا يغازل بشكل جيد بلغة أجنبية. |
| Sie flirtet. Mit allen Männern. | Open Subtitles | انها تتغازل |
| Sie flirtet jeden einzelnen Tag mit dir. - Ich sah es gerade. | Open Subtitles | إنها تغازلك كل يوم |
| Sie flirtet wie verrückt mit dir. Frag sie, ob sie mit dir ausgeht. | Open Subtitles | . إنها تغازلك بوضوح تام |
| Es ist vielleicht das letzte mal, dass eine Frau die so aussieht, mit mir flirtet. | Open Subtitles | على الأرجح، ستكون هذه آخر مرّة تغازلني فيها امرأة وأنا بهذه الحال |
| Sie flirtet mit mir nonstop. Hayley! | Open Subtitles | كانت تغازلني دون توقف |
| Ich wette, sie ist verdammt sexy und flirtet mit dir. | Open Subtitles | أراهن أنه جميلة جذابة وسوف مغازلة معك. |
| Jenny, sie mag ich von dem Personal am meisten und er flirtet regelmäßig ein bisschen mir ihr, musste sich ein Lächeln verkneifen. | Open Subtitles | " جيني)، النادلة المفضلة لي) " "والتي تبادل معها مغازلة خفيفة تركتأثراًبها" |
| Sie flirtet mit mir. | Open Subtitles | إنها تقوم بمغازلتي دون توقف |