| Sie folgen mir schon durch zwei Staaten. | Open Subtitles | لقد كانوا يتبعوني طوال ولايتين |
| Scheiße, sie folgen mir. Ich muss auflegen. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم يتبعوني يجب أن أذهب |
| Ich bin so berühmt, die Leute folgen mir überall hin. | Open Subtitles | أنا مشهور للغاية، الناس تتبعني أينما أذهب |
| Zehn Leute nach Backbord, die anderen folgen mir. | Open Subtitles | ،إثنان في الممر والبقية تتبعني |
| Das sind ein paar ältere Kinder. Die folgen mir jetzt immer nach der Schule. | Open Subtitles | هم فقط طفلان أكبر سناً لقد تتبعوني بعد المدرسة |
| Ich weiß nicht, was die damit zu tun haben, aber sie folgen mir, seit ich hier bin. | Open Subtitles | لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا. |
| In Ordnung, alle, die freiwillig Blut spenden wollen, folgen mir. | Open Subtitles | حسن, كل من سيتبرع بالدم يتبعني |
| Wo ich auch hin gehe, folgen mir Schmerz und Tod. Damon folgt mir. | Open Subtitles | بكلمكانأتوجهإليه, يتبعنيالألموالموت،و(دايمن )يتبعني . |
| - Die folgen mir seit gestern. | Open Subtitles | بدأوا يتبعونني البارحه |
| Alle anderen folgen mir nach Hause. | Open Subtitles | الآخرون، يتبعوني إلى منزلي. |
| Sie und der Rest folgen mir. | Open Subtitles | باقي الرجال يتبعوني Yes, sir! |
| Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. | Open Subtitles | " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي " |
| Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. | Open Subtitles | " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي " |
| Ich weiß nicht, was die damit zu tun haben, aber sie folgen mir, seit ich hier bin. | Open Subtitles | لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا. |
| Meine Leute folgen mir! | Open Subtitles | شعبي يتبعني! |
| Ich sagte es bereits, sie folgen mir! | Open Subtitles | لقد أخبرتك، إنّهم يتبعونني! |