"fortpflanzen" - Translation from German to Arabic

    • الإنجاب
        
    • للتكاثر
        
    • التكاثر
        
    • التناسل
        
    Ich meine, Vampire sind tot. Sie können sich nicht fortpflanzen. Open Subtitles فمصّاصو الدماء موتى، ولا يمكنهم الإنجاب.
    Wusstest du, dass Vampire sich nicht fortpflanzen können? Open Subtitles هل تعرفين إنهم لا يستطيعون الإنجاب , هؤلاء المصاصوا ؟
    Wenn sie menstruiert, kann sie sich fortpflanzen. Open Subtitles إذا كانت تحيض فهي قادرة على الإنجاب
    "Ich will mich fortpflanzen, wo ist der nächste Muttermund?" Open Subtitles و التي تقول: "أنا جاهز للتكاثر دلوني على أقرب عنق للرحم"
    Diese Wirte werden nicht überleben oder sich fortpflanzen. TED هذه الحاضنات لن تكون لها فرصة للعيش أو التكاثر.
    Ohne Sexualorgane kann sie sich nicht fortpflanzen. Open Subtitles لكن إذا هو لَيْسَ لهُ أعضاء جنسِ، اذن هو لا يَستطيعُ التناسل صح؟
    Vampire können sich nicht fortpflanzen. Open Subtitles لا يمكن لمصاصي الدماء الإنجاب
    Ich kann mich nicht fortpflanzen. Open Subtitles لا يمكنني الإنجاب
    - Vampire können sich nicht fortpflanzen. Open Subtitles -يعجز مصّاصين الدماء عن الإنجاب .
    Ich kann mich nicht fortpflanzen, Susan. Open Subtitles (لا يمكنني الإنجاب (سوزان
    - Sie wollte sich fortpflanzen. Open Subtitles -كانت هنا للتكاثر .
    Toxo infiziert Säugetiere, eine breite Vielfalt von Säugetieren, aber sexuell fortpflanzen kann es sich nur in einer Katze. TED تصيب توكسو الثديات، أنواع كثيرة من الثديات، ولكنها لا تستطيع التكاثر جنسيًا إلا في القطط.
    Das könnte der Grund sein, warum sich Weibchen mittleren Alters nicht mehr fortpflanzen. TED هذا قد يكون السبب في تطور الإناث للتوقف عن التكاثر في منتصف العمر
    Ich glaube, sie will sich paaren. Sich fortpflanzen. Open Subtitles دورة حياتها، فأنا أعتقد أنها تحاول التزاوج و التناسل
    Wirst du dich an einem bestimmten Zeitpunkt fortpflanzen? Open Subtitles أستقومين بعملية التناسل في مرحلة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more