"french" - Translation from German to Arabic

    • فرينش
        
    • الفرنسي
        
    • فرينتش
        
    • الفرنسيّ
        
    • الفرنسية
        
    • فرنسي
        
    • فرنسيّو
        
    • فرنتش
        
    • فرانش
        
    • فرنسية
        
    • خبز
        
    • البطاطا
        
    Kompliment von Mr. French, aber würde Miss Fossil ihr Tuch holen? Open Subtitles تمنيات السيد فرينش لكن هل ستعود السيدة فوسيل من أجل طوقهــا ؟
    Ich habe an ein bisschen French Toast und einer Tasse Kaffee gedacht. Open Subtitles كنت أفكر بالأفطار قليلاً من الخبز الفرنسي المحمص، بعض من القهوة
    Seine Freundschaft zu Frau French hat Sie um ein Vermögen gebracht. Open Subtitles لأن صداقته مع مسز فرينتش سيكلفك جزءا كبيرا من التركة
    Das Ritual soll von einem Ältesten des French Quarter durchgeführt werden. Open Subtitles يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ.
    Die French Connection machte Marseille zur Weltmetropole des Heroins und überschwemmt heute New York. Open Subtitles المخدرات الفرنسية جعلت من مرسيليا عاصمة الهيروين، مما جعلتها تغمر شوارع نيويورك بالهيروين
    Ich sitze im Pyjama zu Hause und esse French Toast mit Dorota. Open Subtitles أنا في البيت أرتدي البيجامة ,آكل خبز فرنسي
    Sie können so lange bleiben, wie Sie mögen, Mrs. French. Open Subtitles ،يمكنك أن تبقى طالما ترغبين سيدة: فرنسيّو
    Ach ja, Mr. French, jetzt erinnere ich mich. Open Subtitles نعم، نعم، نعم! نعم يا سيد "فرينش". أتذكر عرض مدينتَكُم الآن.
    Das müssen Sie noch genauer belegen, Mr. French. Open Subtitles حسناً، سنحتاجُك أن تدعم ذلك أكثر يا سيد "فرينش".
    Machen Sie sich keine Sorgen, Detective. Howard French, wird die Überprüfung gut überstehen. Open Subtitles لا تقلقي أيّتُها المُحقّقة، فالتّحرّي عن (هاورد فرينش) سيجري على ما يرام.
    Wer weiß nicht, wie man ein Rezept für French Toast umsetzt? Open Subtitles من الذي لا يستطيع إتباع وصفة عمل الخبز الفرنسي المحمّص؟
    Bringen Sie ihm den Eisbergsalat mit der Tomate und dem French Dressing. Open Subtitles فقط أعطيه خس وطماطم مخلوط بالمرق الفرنسي
    Vielleicht noch einen French Toast und etwas Puderzucker. Open Subtitles من الممكن بعض الخبز الفرنسي مغطي ببعض من السكر
    Ich las in der Zeitung, dass man Frau French getötet hat. Open Subtitles لقد رأيت فى الجريدة أن مسز فرينتش وجدت ميتة و رأسها مهشم للداخل
    Wussten Sie damals, dass Frau French reich war? Open Subtitles فى هذا الوقت ألم يكن لديك علم أن مسز فرينتش ثرية ؟
    Sie würden ihn freisprechen. Frau French hinterließ ihm Geld. Open Subtitles تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟
    Wie kann ein 16-jähriges Mädchen das gesamte French Quarter erschüttern? Open Subtitles أنّي يمكن لفتاة في الـ16 أن تزلزل الحيّ الفرنسيّ بأكمله؟
    Freiwillig oder durch Gewalt, die Hexen des French Quarter werden auferstehen. Open Subtitles سواء بالاختيار أو القوّة، ستنهض ساحرات الحيّ الفرنسيّ مجددًا.
    Jeden Morgen vor dem Ski fahren ist er echt zeitig aufgestanden und hat mir seinen Schneeflocken-Zimt French Toast gemacht. Open Subtitles كل صباح، قبل أن نذهب للتزلج، كان يستيقظ قبل الجميع ويصنع لي توست رقائق الثلج بالقرفة الفرنسية.
    - Mein Referat behandelt die anspruchsvolle Frage, wie man einen erstklassigen French Toast zubereitet. Open Subtitles موضوعي سيكون عن موضوع إعداد خبز محمص فرنسي بجودة المطاعم
    Ich denke, dass Mrs. French, Allie äußerst interessant sein könnte. Open Subtitles أعتقد أن السيدة فرنسيّو .. اَلي ..قد تصبح مثيره للاهتمام
    Es handelt sich um den Fall Emily French. Open Subtitles انها قضية مسز اٍميلى فرنتش ربما أنك رأيت التقارير فى الصحف
    Ich komme aus French Lick in Indiana, was sehr aufregend klingt, aber... das ist es nicht. Open Subtitles ولدت في مدينة "فرانش ليك" والذي يبدو من اسمها أنه من الرائع ان تكون منها. لكنه ليس كذالك!
    Und, lässt du die Nägel lackieren oder trägst du French Tips? Open Subtitles إذاً هل حصلت على الألوان أو رؤوس فرنسية فقط؟
    Was man nicht mit dem French Fry Goodness Inventory verwechseln sollte. Open Subtitles نعم، لا يجب الخلط مع جرد طيبة البطاطا المقلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more