| Ein Mystiker aus Fries' Akten. | Open Subtitles | صوفي مستقلّ. هو يُظهَرُ في ملفات فرايز بضعة مرات. |
| Bald werden Sie bewusstlos. Dann lasse ich Mr. Fries entscheiden... ob er Sie wieder aufwecken möchte. | Open Subtitles | أنت سَتَغمي، وبعد سَأَتْركُ السّيدَ فرايز يقرّرْ إذا كان يُريدُك أَنْ تَستيقظَ ثانيةً |
| Wir haben ein paar Stämme isoliert, auf die Fries vielleicht Zugriff hatte. | Open Subtitles | لقد عزلنا عدد قليل من السلالات التي فرايز قد تمكن من الوصول اليها |
| Warum Victor Fries, der zuletzt auch das letzte Mal hier gesehen wurde, sehr tot, gesund und munter und wie ein Raumfahrer gekleidet ist. | Open Subtitles | ايضا فيكتور فرايز اخر مرة شوهد كان هنا ميت , ثم يعود يمشي و بزي رجل الثلج |
| Wie ich zu Lady Fries sagte, als ich sie abschaltete, das ist eine One-Woman-Show. | Open Subtitles | كما أخبرت السيّدة (فريز) عندما" "فصلت السلك عنها "هذا عرض لأمرأة واحدة فقط" |
| Victor Fries und Theo Galavan kamen als Leichen nach Arkham. | Open Subtitles | فيكتور فرايز و ثيو قالفان ذهبوا الى اركهام موتى |
| Corbin Fries, der mieseste Abschaum, den ich jemals kennen gelernt habe. | Open Subtitles | "كوربن فرايز". الأدنى مرتبة فى بركة الحثالة لقد اجتمع في، أوه، ساعات |
| Fries sprach von einem Zauberwort. Vielleicht meinte er das wörtlich. | Open Subtitles | "فرايز قالَ،"أَقُولُ الكلمة السحرية هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْني بالضبط ذلك |
| Und zwar um den für Corbin Fries. | Open Subtitles | العَمِلَ الذى قمت به لكوربن فرايز |
| Sie verraten mir, was Sie für Mr. Fries getan haben. | Open Subtitles | أنت سَتُخبرُني ما قمت به للسّيد فرايز. الآن... |
| Wir haben mit Fries an illegalen Pestiziden gearbeitet. - Aber dieser Typ, Lopez... | Open Subtitles | نحن قمنا ببَعْض العملِ مَع"فرايز"غير شرعيِ مبيدات الحشرات، قتلة قارضون، لكن هذا الرجل"لوبيز" |
| Matthew Fries, willst du den Rest der Stunde vor der Tür verbringen? | Open Subtitles | ماثيو فرايز! اتُريدُ تقضية بقيّة هذا الصفِ في الزاويةِ؟ |
| - Fries muss immun sein. | Open Subtitles | فرايز يَجِبُ أَنْ يَكُونَ منيعَ |
| Die Verteidigung spielt auf Zeit, was der Richter durchschaut... und die Geschworenen blicken drein, als sei Fries O.J.... ohne seinen Auftritt in Towering Inferno. | Open Subtitles | الدفاع يَحاول اخراجه، لكن القاضي يَعْملُ مزحة مرحة منهم، والآنهيئةالمحلفين، نَظْر إلى "فرايز" كأنه أو. جْي |
| Ich glaube Fries Junior wird Patient Nummer Null. | Open Subtitles | أعتقد "فرايز" الأصغر، أَوْشَكَ أَنْ يصبحْ المريضَ صفر |
| Dazu kam, wenn Sie sich erinnern, dass wir hierzulande aufhörten French Fries zu essen. | TED | ولكن عندها ايضا اذكر اننا توقفنا عن اكل البطاطا المقلية (فرينش فرايز) في هذه البلد |
| Wir fingen an "Freedom Fries" zu essen. Und wir fingen an, alles Französiche zu boykottieren. | TED | بالطبع لا بدأنا فعلا في اكل بطاطس الحرية (فريدم فرايز) وبدأنا فعلا بمقاطعة كل ما هو فرنسي |
| Wie interessant. Weil er für Fries gearbeitet hat? | Open Subtitles | ذلك مثيرُ للعَمَل مَع "فرايز"؟ |
| Dr. Victor Fries, Olympiasieger im Zehnkampf, Nobelpreis für Molekularbiologie. | Open Subtitles | الدكتور (فيكتور فريز)، الفائز بجائزة نوبل لعلم الأحياء الجزئي |
| Das ist Nora Fries. Sie lebt noch. | Open Subtitles | (إنها (نورا فريز - ما زالت على قيد الحياة - |
| Fries' Frau hatte auch das Macgregor-Syndrom. | Open Subtitles | مرض (ماجريجر) هو المرض الذي (أصيبت به زوجة (فريز |