| Sie kritisieren uns, aber unsere Brüder haben alle möglichen Arten von Frisuren und Kleidern. | Open Subtitles | دائما الملاحظات علينا بينما الاخوة لديهم العديد من قصات الشعر والملابس |
| Sich selbst einzufordern, kann einer der wundervollsten Akte der Selbstliebe sein und auf alle möglichen Arten geschehen. Angefangen bei Frisuren über Tattoos, über Straffungen und Hormone zu Operationen und auch Gewichtsverlust. | TED | تحسين نفسك هو واحد من أروع مظاهر حب الذات وهنالك ملايين من الأشياء التي تندرج تحت ذلك من قصات الشعر الى الوشم الى نحت الجسم الى الهرمونات الى العمليات ونعم، حتى خسارة الوزن |
| Diese Frisuren würden keine Musterung überstehen! | Open Subtitles | قصات الشعر هذه لن تمر من نقط التفقد العسكري! |
| Darum tragen jetzt alle bescheuerte Klamotten und Frisuren. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا ارتداء هذه الملابس كووكي الآن ويكون تصفيف الشعر الغريبة. |
| Und natürlich an keiner Frisuren Schule. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس لدراسة تصفيف الشعر |
| Das sieht man schon an euren Frisuren. | Open Subtitles | هذا هو واضح جدا من حلاقة الشعر. |
| Dass wir alle Naturgesetze über den Körper ignorieren können, dass wir Geister sehen, eingehüllt in schäbige Kleider und mit altmodischen Frisuren, niemals alternd oder nach einer schöneren Umgebung suchend - das sagt mehr über die Lebenden aus als die Toten. | Open Subtitles | أعني، بأنّنا يمكن أن نهمل كلّ القوانين الطبيعية حول الجسم البدني ذلك بأنّنا... ... إشهدهذهالأرواحتكسو فيرثّتهمالخاصة الأزياء بنفس حلاقة الشعر القديمة وتصفيفة الشعر... ... أبدامعمّر،أبدا... |
| Die Dinge ändern sich, Menschen ändern sich, Frisuren ändern sich... | Open Subtitles | الآشياء تتغير,الناس ...تتغير , قصات الشعر تتغير |
| Sie haben diese Frisuren. Diese coolen Frisuren. | Open Subtitles | لديهن قصات الشعر تلك تلك القصات الرائعة... |
| (Gelächter) Wir werden uns nicht über die Frisuren unterhalten, zu denen sie mich zwingen wollten, nachdem mein Haar wieder wuchs. | TED | (ضحك) لن أحكي عن قصات الشعر التي فرضوها عليّ حين ينمو شعري مرة أخرى |
| Die Frisuren haben wir ja schon. | Open Subtitles | لدينا قصات الشعر |
| - Das war vor vielen Frisuren. | Open Subtitles | لديها العديد من قصات الشعر. |
| (Applaus) Noch einige schnelle Fakten: Tatsächlich brauchten 155 Personen zwei Jahre lang und dabei haben wir die 60 Frisuren und den völlig digitalen Haarschnitt noch gar nicht erwähnt. | TED | ( تصفيق ) اثنتين من الحقائق المبهمة بشكل سريع . انه حقا استغرق 155 شخصا على مدى عامين ، ونحن حتى لم نتحدث عن 60 قصة شعر وكل قصات الشعر الرقمية . |
| Die gleichen Frisuren. | Open Subtitles | نفس قصات الشعر |