| Das Computersystem ist ganz anders als in meinem alten Krankenhaus. | Open Subtitles | إنه نظام هذا الحاسوب لا يشبه أبداً ما بمستشفاي القديمة |
| Hier ist es ganz anders als im alten Haus. | Open Subtitles | لا يشبه ذلك ما كان يحصل في منزلنا القديم صحيح ؟ |
| Ganz anders, als alle die ich bisher nahm. | Open Subtitles | لا يشبه أي نوع تعاطيته. |
| Als ich in 2005 zu Tauchen anfing, bemerkte ich, dass Tauchausrüstung unsere Palette von Aktivitäten genauso wie ein Rollstuhl erweitert, nur dass Assoziationen mit Tauchausrüstung eher Begeisterung und Abenteuer sind, also ganz anders als die Reaktionen auf den Rollstuhl. | TED | لذلك عندما بدأت الغوص، في عام 2005، أدركت أن معدات الغوص توسع نطاق نشاطك كما يفعل الكرسي المتحرك بالضبط ولكن المعنى المرتبط بمعدات الغوص هو الإثارة والمغامرة مختلف تماما عن ردة فعل الناس تجاه كرسي متحرك |
| Wir leben mit ihnen im Winter, denn, was sie im Winter tun, ihr Zugang zum Gesundheitswesen und ihr gesellschaftlicher Umgang, sind ganz anders als im Sommer. | TED | نذهب لنعيش معهم في الشتاء لأن ما يفعلونه في الشتاء, و سهولة الوصول إلى الرعاية الصحية, و مدى تواصلهم إجتماعيا كل هذا مختلف تماما عن الصيف. |
| Denn die Art und Weise, wie er sein Konzept präsentierte – sein Ansatz war ganz anders als der unsrige. Er präsentierte einem die Dinge, als stünden sie jetzt gleich zum Verkauf. | TED | لأن الطريقة التي عرض بها أفكاره، ومقاربته كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا. |
| Es fordert einen einschließlichen diplomatischen Prozess, ganz anders als der, den wir heutzutage ausüben, da schwierige Verhandlungsrunden hinsichtlich Klimawandel bevorstehen. Wir bewegen uns auf etwas hin, das viel mehr im Sinne einer umfassenden Mobilisierung steht. | TED | سوف يتطلب ذلك عملية دبلوماسية مختلفة تماما عن التي نمارسها اليوم ونحن نعبر جولات صعبة من المفاوضات, ولكن عندما ننتقل الى شي الى شيء اكبر يتخطى الحدود |
| Gewiss... es ist ganz anders als dein Buch Utopia. | Open Subtitles | إنه واقعي إنه لا يشبه كتابك (يوتوبيا) |
| Er ist ganz anders als John. | Open Subtitles | -إنـّه لا يشبه (جون) في شيئاً . |
| Sie stammt aus der Nähe der Antarktis, aus Tausenden Metern Tiefe. Sie ist ganz anders als die Korallenarten, die Sie vielleicht in Ihrem Urlaub in den Tropen gesehen haben. | TED | ثم جمعها بالقرب من أنتاركتيكا، على عمق آلاف الأمتار تحت البحر. إذا، هي مختلفة تماما عن الشُعب المرجانية التي ربما كنتم محظوظين برؤيتها إن كنتم في عطلة إستوائية. |
| Es ist ganz anders als das medizinische Modell. | TED | إنها مختلفة تماما عن النموذج الطبي . |