|             Nein, Madam. Es war den ganzen Abend in der Küche aufgedreht, das ist alles.             | Open Subtitles |              لا يا سيدتى, فقط فى المطبخ طوال الليل , هذا كل ما فى الأمر             | 
|             Den ganzen Abend spüre ich einen schrecklichen Impuls.             | Open Subtitles |              طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا             | 
|             Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung?             | Open Subtitles |              تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟             | 
|             Bilde ich mir das nur ein oder sehen Sie mich schon den ganzen Abend an?             | Open Subtitles |              .. هل أنا أتخيل ذلك أو أنك كنت فعلاً تنظر إلي طوال الليلة ؟             | 
|             Ich meine, deshalb verstecken wir uns den ganzen Abend in einer Ecke, oder?             | Open Subtitles |              أعني , هذا سبب إختبائنا بالزاوية طيلة الليل , أليس كذلك ؟             | 
|             Raj trinkt schon den ganzen Abend und redet nur über Priya.             | Open Subtitles |              " راج " ، يشرب الكحول كل ليلة ، ويتحدثعن"بريا"             | 
|             Siehst du? Er braucht ja nicht den ganzen Abend mit mir zu verbringen, aber er könnte wenigstens mal herschauen.             | Open Subtitles |              انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي             | 
|             Ärgerlich wie ein Mann, der den ganzen Abend kein Wort mit mir spricht.             | Open Subtitles |              مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ             | 
|             Du kannst den Platz nicht den ganzen Abend beanspruchen.             | Open Subtitles |              يا رجل، لا يمكن أن تكون بحوزتك طوال الليل.             | 
|             Du nimmst mich mit und behandelst mich den ganzen Abend wie Luft!             | Open Subtitles |              تجلبني إلى هنا وتهملني طوال الليل تتصرف كشخص ما أنا لا أعرفه حتى             | 
|             Einer hat den ganzen Abend am Videoautomaten gespielt. - War jemand bei ihm?             | Open Subtitles |              شخص ما لم ارى من قبل كان يلعب في اجهزة الفديو طوال الليل             | 
|             Nur das Orchester, die spielen schon den ganzen Abend überbordend. Ja.             | Open Subtitles |              فقط الأوركسترا، لكنهم يبالغون في الأداء طوال الليل             | 
|             -Stadion! Die Emperors essen schon den ganzen Abend Shark-Burger!             | Open Subtitles |              الأباطرة كانو يأكلون قطع القروش طوال الليل             | 
|             Wenn ich nicht an Zahnseide komme, nervt das den ganzen Abend.             | Open Subtitles |              سأقول لك، إذا كنت لا تحصل على بعض الخيط هو ستعمل يزعجني طوال الليل.             | 
|             Du brauchst die Krone nicht den ganzen Abend zu halten.             | Open Subtitles |              ليس من الضروره ان تحملي التاج طوال الليل             | 
|             Weil er dich den ganzen Abend nicht aus den Augen gelassen hat.             | Open Subtitles |              ـ هذا لأنه لم يبعد عيناه عليكِ طوال الليلة ـ كلا             | 
|             Du solltest nicht den ganzen Abend damit verbringen, Basketbälle zu werfen.             | Open Subtitles |              لم يجب عليك أن تقضي طوال الليلة تسددين الكرات             | 
|             Ich trinke schon den ganzen Abend alkoholfreie und sie sind köstlich.             | Open Subtitles |              لقد كنت اشرب العذراوات طيلة الليل و هن سخيفات للغاية             | 
|             Ich hab' den ganzen Abend Cat und Kristen zugehört, wie man sich beim ersten Date zu verhalten hat.             | Open Subtitles |              انا مضطرة ان استمع الى كات وكريستين كل ليلة مناقشة حول مالذي يستحوذ عليك لتفعله في موعدك الاول             | 
|             Nur, wenn ich den ganzen Abend planen darf, von Anfang bis Ende, und du machst mit, was immer ich auch sage.             | Open Subtitles |              فقط اذا رتبت انا الليلة كلها من البداية الى النهاية وتتبعين أي شيء أقوله             | 
|             Nur nicht den ganzen Abend die perfekte Anmache suchen.             | Open Subtitles |              لقد قضيت الليلة بأكملها تفكر بالخط المثالي             | 
|             Er wurde sehr still. Wir saßen immer den ganzen Abend zu Hause und sagten kein Wort.             | Open Subtitles |              ففي كل مساء نتناول عشاءنا في المنزل أنا وهو، دون تبادل كلمة واحدة             | 
|             Weißt du, ich bin wirklich beeindruckt, dass deine Freundin Andy geholfen hat den ganzen Abend zu arrangieren.             | Open Subtitles |              أتعرف , أنا معجبه حقا بـ صديقتك آندي التي قضت ليلة كاملة معك             | 
|             Ihr Ehemann sagte den ganzen Abend nichts, außer, als er die Ente bestellte.             | Open Subtitles |              زوجها لم ينطق بكلمة طوال العشاء غير أنه طلب البطة             | 
|             Ich war den ganzen Abend mit Jake zusammen. - Wo ist er jetzt?             | Open Subtitles |              لقد كان جيك معي كل المساء تركتهُ للتو             | 
|             Ich muss sagen, ich fand den ganzen Abend apokalyptisch.             | Open Subtitles |              يجب أن أخبرك أن الأمسية كلها كانت منذرة بالشؤم             | 
|             Wir wollen den alten Jungen nicht den ganzen Abend am Hals haben.             | Open Subtitles |              لا نريد ان نكتفي بالجلوس مع الختيار طيلة المسا?             |