| Die geben mir keinen. Die reden nicht mal mit mir, weil ich nicht zur Armee wollte. | Open Subtitles | انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم |
| Sie geben mir den Namen des Mannes, der für die Gegend der Castillos verantwortlich ist. | Open Subtitles | إنهم يعطوني إسم الرجل المسؤول عن مسار كاستيلو |
| Sie geben mir Informationen und ich kümmere mich um Ihre Transportprobleme. | Open Subtitles | انت تعطينى المعلومات , وانا اهتم بسلامة شحناتك. |
| Ich könnte meinen Job verlieren. Sie geben mir was ich will, oder Sie verlieren viel mehr als nur Ihren Job. | Open Subtitles | ستعطيني ما أريد، وإلّا فقدتَ ما هو أكثر من وظيفتكَ. |
| geben mir mehr und mehr Medikamente. | Open Subtitles | كل ما يريد أن يفعلوه هو إعطائي المزيد من الأدويــــــــة |
| Sie nehmen sie zurück und geben mir das Geld zurück, oder ein paar der Socken in der gewünschten Farbe. | TED | إنّهم يستعيدونها مجدّدا و يعيدون لي أموالي أو يعطونني أيّ جوارب أخرى أختارها. |
| Und Sie geben mir besser was Nützliches, sonst kriegen Sie eine Anzeige wegen Justizbehinderung. | Open Subtitles | أقول شهيد. وكنت أفضل تعطيني شيئا مفيدا، إلا أنت ستكون يواجه تهمة عرقلة. |
| All diese Tode, sie geben mir Macht, und ihr... nur Wahnsinn. | Open Subtitles | كل تلك الميتات تهبني القوّة، أما بالنسبة إليها... فلن تكتسب سوى الجنون. |
| Sie geben mir Ihr schnelles 15- oder 30-Sekunden-Intro, erreichen meine Aufmerksamkeit. | TED | عليك فعل ذلك, قم بإعطائي تلك المقدمة السريعة ذات ال 15 أو 30 ثانية , إستحوذ على إهتمامي. |
| Ich habe mich damit abgefunden, aber Leute wie Sie, geben mir falsche Hoffnung, dass macht es viel schwerer. | Open Subtitles | أنا... انا استطيع ان اصل إلى حل معها و لكن الأشخاص مثلك, الذين يعطوني آمال كاذبة |
| Die geben mir Sachen. | Open Subtitles | انهم يعطوني أشياء |
| Sie geben mir die Kundenliste, ich verspreche, SD-6 hält Sie für tot. | Open Subtitles | تعطينى قائمة زبائنك وأنا سأتأكد أن ال*اس دى-6*اعتقدت أنك ميت. |
| Sie geben mir Neo oder wir werden alle sterben, hier und jetzt. | Open Subtitles | ما رأيك فى هذا؟ تعطينى (نيو)، أو نموت كلنا هنا، والآن |
| Oder Sie geben mir, was ich will. | Open Subtitles | أو تعطينى ما أريده |
| Sie geben mir ein Kartenhandy und die Nummer des Generalstaatsanwalts. | Open Subtitles | إسمع، هذا ما أريده، حسناً؟ ستعطيني هاتفاً لا يمكن تعقبه و رقم المدعي العام |
| Sie geben mir ein Geschenk, nach dem, was heute Morgen passiert ist? | Open Subtitles | ستعطيني هديّة بعدما حدث هذا الصّباح؟ |
| Du musst mir die Chance geben, mir was zu überlegen, um dir zu helfen. | Open Subtitles | ستعطيني فرصة لأحاول أن أجد لك حلا |
| Ich bin auf dem Weg vom Flughafen... und sie geben mir nicht deine Zimmernummer. | Open Subtitles | .. أنا في طريقي من المطار .. والإستقبال رفض إعطائي رقم غرفتك |
| geben mir ein paar Fotoalben und einen Kuscheltier, und es wäre wieder alles beim alten? | Open Subtitles | إعطائي بعض ألبومات الصور والحيونات المحشوه، وسنعود طبيعيين مجددا؟ |
| Sie geben mir diese Information, und wir verbessern die Pflege des Patienten. | TED | يعطونني تلك المعلومات و نجعل رعاية المريض أفضل |
| Die geben mir die volle Management | Open Subtitles | "لماذا؟" أنت تقولون لأنهم سوف يعطونني تحكماً إدارياً كاملاً |
| Wär ein gutes Geschäft! Sie geben mir alles, was in dem Panzerschrank liegt, und ich kämpfe auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | تعطيني كلّ شيء مقابل السلام في سان برنارديو |
| Sie geben mir Kraft, Klarheit. | Open Subtitles | تهبني القوّة والصفاء. |
| Sie geben mir wahrscheinlich eine neue Tarnung und... schicken mich so weit wie möglich, weg von hier. | Open Subtitles | سيقومون بإعطائي شكلاً جديداً وسينقلوني من هنا بأسرع وقت |