| Macht sie krank. Gebt ihr chronische Schmerzen, die nur meine Glückseligkeit lindern können. | Open Subtitles | اجعلها مريضة، أعطها ألماً مزمناً لا يُخفّفُ إلّا بنعمتي. |
| Wenn Nica vom Mittagsschlaf aufwacht, Gebt ihr einen Kuss von uns. | Open Subtitles | وداعاً، عندما تستيقظ (نيكا) من قيلولتها أعطها حضناً كبيراً لأجلنا |
| Wenn sie aufwacht, Gebt ihr Wasser oder Tee zu trinken. | Open Subtitles | إذا تستيقظ، أعطها بعض الماء أو الشاي |
| Deckt sein Gesicht ab, zeigt ihr nicht die Akte, Gebt ihr mündlich die Krankengeschichte. | Open Subtitles | غطوا وجهه, ولا تجعلوها تشاهد الأوراق، أعطوها تاريخه بشكل لفظي. |
| Gebt ihr die Getränke! | Open Subtitles | أعطوها المشروبات أعطوها المشروبات |
| Ach, die Arme... Gebt ihr die Tomaten zurück! | Open Subtitles | لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم |
| Gebt ihr etwas Platz. | Open Subtitles | أعطها مساحة لتتنفس. |
| Joanne ist dran. Gebt ihr eine Hand, jeder. | Open Subtitles | دور (جوانا) أعطها تشجيعة, الجميع |
| Bitte Gebt ihr das. | Open Subtitles | أعطها لها من فضلك . |
| - Gebt ihr ein Glas. | Open Subtitles | أعطها كأسًا |
| Gebt ihr Sauerstoff. | Open Subtitles | أعطها o-2 . |
| Mann, Gebt ihr ihre bekloppte Kostenklausel. | Open Subtitles | أعطوها الفقرة العامة |
| "Und Gebt ihr diesen Brief!" | Open Subtitles | . و أعطوها هذا الظرف... |
| Gebt ihr ihre Sachen wieder. | Open Subtitles | أعيدوا لها حقيبتها |