| Gebt mir eine Chance, sie von dort herauszuholen. | Open Subtitles | أعطوني فرصة لأتسلل إلى الداخل و أخرجها قبل الهجوم |
| Jetzt... Gebt mir, was ich will. | Open Subtitles | لابد وأن أستحوذ على السفينة. والآن، أعطوني ما أريده. |
| Und ich kann schon beinahe Menschen bezirzen. Gebt mir, was ihr alle habt, und es liegt an mir, Beißer. | Open Subtitles | وأنا علي مقربة بسحر الناس بالفعل اعطني ما لديكم ، ودع الأمر عليّ |
| Gebt mir irgendein Wort und ich zeige euch, dass es griechischen Ursprungs ist. | Open Subtitles | والآن اعطوني كلمة .. أي كلمة وسأبين لكم أنها مشتقة من اليونانية |
| ´Nein! ´Der Junge muß schwören! ´Gebt mir Euer Schwert, Ritter.´ | Open Subtitles | لا, الولد هو الذى سيقسم أعطنى سيفك أيها الفارس |
| Bitte, Gebt mir ein paar Minuten Eurer Zeit, Schwester. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك فقط أعطيني دقائق قليلة من وقتك يا أختي |
| Ihr Gebt mir ein paar Mäuse und vielleicht hilft mir das, mich besser zu erinnern. | Open Subtitles | أعطِني بضعة دولارات، فربّما تساعدني لأتذكّر بشكل أفضل |
| Ihr Gebt mir das echte Geld und ich gebe euch echte Diamanten. | Open Subtitles | اعطيني المالَ الحقيقيَ وأنا اعطيك الماسَ الحقيقيَ. |
| Wenn ihr E-Mail-Einladungen zu meinen bevorstehenden Shows wollt, dann Gebt mir Geld, damit ich mir einen Computer kaufen kann. | Open Subtitles | رجاء أعطوني بعض المال كي أشتري جهاز كمبيوتر |
| Okay, ich übernehme das Viagra und das Gleitmittel. Gebt mir einfach nur ein Rezept. | Open Subtitles | حسناً، سأخفي حبوب الفياجرا والمزلّقات أعطوني فقط إيصال إستلام |
| Ich will letztendlich nur das, was diese Hexe mir versprochen hat, nicht mehr, Gebt mir das Kind und ihr und ihr werdet alle leben. | Open Subtitles | فلا أودّ سوى ما وعدتني به تلك الساحرة، لا أكثر. أعطوني الطفلة وربما تعيشون جميعًا. |
| 'Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren, den elenden Unrat eurer gedrängten Küsten. | Open Subtitles | أعطوني جماهيركم المتعبة والمسكينة، والمتزاحمة، التي تتوق إلى تنشق نسيم الحرية، البؤساء المنبوذين على شواطئكم المزدحمة. |
| Es ist eine echt kulinarische Herausforderung. Gebt mir 15 Minuten, dann feiern wir. | Open Subtitles | هو تحدي طبخ حقيقي اعطني 15 دقيقه وبعد ذلك نتمتع |
| - Gebt mir einen Schläger, du hübscher Junge ! | Open Subtitles | اعطني مِظرب ,يا ايه الفتى الجميل |
| Jetzt Gebt mir eure Waffen, dreht um. Geht nach Hause. | Open Subtitles | و الآن اعطوني أسلحتكم، و استدروا و عودوا لمقركم |
| Gebt mir Reiben, Jackson, Wade, Beasley und Caparzo. | Open Subtitles | أعطنى ريبن جاكسون، واد.. بيسليي و كابارزو |
| Nur noch eine Schwarzpulver-Waffe. Gebt mir den Speer. | Open Subtitles | لم يتبقَ سوى سلاح واحدة مُزوّد بالبارود، أعطيني الرمح |
| - Gebt mir die Männer. | Open Subtitles | لا. أعطِني الرجالَ وأنا سَأَستعيدُها. |
| Gebt mir einen guten Grund, warum ich nur einen Gedanken an einen von Euch verschwenden soll. Und... fertig! Was sagt Aemon, wann du deine Hand wieder benutzen kannst? | Open Subtitles | اعطيني سبب واحد لأشغل بالي ولو للحظة بمصير أياً منكم متى يرى آيمون أنك قادر على استخدام تلك اليدين؟ |
| Hey, Gebt mir ne Sekunde, Jungs, nur eine Sekunde. | Open Subtitles | أمهلوني ثانيةً يا رفاق، ثانية واحدة فحسب |
| Ich weiß nicht, ob ihr noch wisst, was betteln ist, aber das ist genau, was ich mache, also Gebt mir etwas. | Open Subtitles | ، لا أعلم إذا كنتما تتذكران معنى الترجي لكن هذا هو تماما، لذلك أعطياني شيئا رجاءً |
| Ihr Gebt mir drei Wochen, und ich will nichts davon hören, dass ihr es in der Stadt herumerzählt. | Open Subtitles | امنحني ثلاثة أسابيع , ولا أريد أن أسمع أي شيء عن تسويقك لهذا الألبوم حول المدينة إن فعلت هذا |
| Gebt mir das Telefon zu meinem Vater. | Open Subtitles | إعطني الهاتف لوالدي |
| Aber... Gebt mir eine Sekunde. | Open Subtitles | لكن... أمهلني قليلاً، سأحاول الاتصال بقائد الحراسة. |
| Hey, Gebt mir die Marshmallows für meinen Kakao. | Open Subtitles | أنت ناولني هذا النبات الخبازي لشراب الكاكو |
| Ich kenne Euch seit Langem, und doch so wenig. Gebt mir Zeit. Nicht ich. | Open Subtitles | -لقد عرفتك منذ وقت طويل و لكنه لايكفى ,اعطنى المزيد من الوقت |
| Entweder ihr Gebt mir das Baby, oder ihr verirrt euch im Schneesturm. | Open Subtitles | لذا أعطني الصغير أو اذهب لتضيع في العاصفة الثلجية إنه خيارك |