| Ich wurde in den Gedärmen der Hölle geschmiedet, um die Schuldigen bis in alle Ewigkeit zu foltern. | Open Subtitles | تم وضعي في أحشاء الجحيم لأعذب المُذنبين من البشرية أبد الدهر |
| Vielleicht ist es besser, daß du in den Gedärmen eines Wurms verrecken wirst. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن تموتي فى أحشاء دودة |
| Das Wasser stammt aus den heißen Gedärmen von Mutter Natur. | Open Subtitles | هذه المياه تسخن من أحشاء الطبيعة الأم |
| Aber wir fanden ein Ödem in seinen Gedärmen und Luft in den intestinalen Blutgefäßen, | Open Subtitles | ،لكنّنا وجدنا تربلاً في أمعائه وهواءاً في الأوعية الدمويّة بأمعائه |
| Diabetes könnte Nervenschäden in seinen Händen und Gedärmen verursachen und... | Open Subtitles | السكري قد يكون تسبب بضرر للأعصاب في يده و أمعائه و |