| Als du zum ersten Mal in die Praxis kamst, hat es sofort gefunkt. | Open Subtitles | عندما مشى لأول مرة في العيادة، شعرت شرارة فورية. |
| Ich kam nicht umhin, zu bemerken das es ein wenig... gefunkt hat. | Open Subtitles | لم أقو إلاّ أن ألاحظ أن ثمة شرارة إعجاب بسيطة |
| Zwischen uns hat es immer gefunkt. | Open Subtitles | كانت هناك شرارة حب بيننا دائماً |
| Beim Essen hat es doch zwischen uns gefunkt, oder? | Open Subtitles | كانت بيننا لحظة على مائدة العشاء, وصحيح ؟ |
| Zwischen uns hat es doch immer gefunkt. Und du weißt das! | Open Subtitles | لطالما كانت بيننا شرارة وأنت تعلمين هذا! |
| - Nichts. Ich weiß nicht. Ich dachte nur, es hätte gefunkt. | Open Subtitles | لاشيء، لا أدري ظننت أن شرارة مرّت بيننا |
| Es ist klar, dass es zwischen ihnen gefunkt hat. | Open Subtitles | هناك شرارة حب بينهم |
| Ich würde behaupten, es hat zwischen den beiden gefunkt. | Open Subtitles | أظن هناك شرارة بينهما |
| - Es hat zwischen uns gefunkt. | Open Subtitles | -مرت بيننا شرارة |
| - Es hat gefunkt. | Open Subtitles | -مرت شرارة حقاً |
| Nein, da hat überhaupt nichts gefunkt. | Open Subtitles | كلّا, لم تكن هناك أيُّ لحظةٍ عاطفية بيينا على مائدة الطعام بلى. |
| Beim Essen hat es doch zwischen uns gefunkt, oder? | Open Subtitles | لقد كانت بيننا لحظة عاطفية على مائدة الطعام... أليس كذلك؟ |