| Die Augen des Ödipus überwinden nicht den Gehorsam des Schakals oder der Sphinx. | Open Subtitles | أوديب لن يرى ما بعد طاعة جاكال أو أبو الهول. |
| So oder so ändert es nicht, was du bist... dumm, Gehorsam, mit geringem Selbstwertgefühl. | Open Subtitles | لكن لا تغير ما انت عليه غبي , مطيع و بلا احترام ذاتي |
| Wie können sie Gehorsam sein, wenn sie ihrem Herrn widersprechen... dem sie laut Gottes Geboten in allen Belangen folgen sollten? | Open Subtitles | كيف يكون مطيعا عندما يحط من اصاحب السيادة الذين لقوانين الله ويجب أن تطيعهم دائما؟ |
| Aber ich muss Euch warnen, dass Ihr dieses neue Parlament... nicht so Gehorsam wie das vorherige finden werdet. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أحذرك قد لا تجد هذا البرلمان مطيعاً كأولئك الذين قبله |
| Du wusstest, dass diese ganze Geschichte nur ein Test auf blinden Gehorsam war. | Open Subtitles | أنت تعرف كُل هذا الامر كان أختبار لمدى طاعتك العمياء لهم |
| Kaiser und Untertan, Vater und Sohn, Treue, Gehorsam, Ritual, Redlichkeit, diese Regeln sind einzuhalten. | Open Subtitles | الإمبراطور، خادم، أب، إبن الولاء , الطقوس , الاحقية |
| Männer wollen Mädchen mit gutem Geschmack schweigsam Gehorsam mit viel Fleiss gut erzogen und mit schmaler Taille | Open Subtitles | الرجال يريدون البنات بالذوق الجيد هادئة مطيعة التي تعمل سريعا بالتربية الجيدة وخصر صغير جداً |
| - Ich brauche mehr als Gehorsam. | Open Subtitles | -أحتاج أكثر من طاعتهم |
| Zum Dank für euren Gehorsam genießt ihr meinen großzügigen Schutz. | Open Subtitles | و جزاء لطاعتكم سوف تتمتعون بحمايتى لكم |
| Du schwörst, seinen Worten und seinem Willen so schnell und Gehorsam zu folgen, wie du es bei deinem Vater getan hast? | Open Subtitles | أتقسم أن تتبع مشيئته و أوامره بكل طاعة و احترام كما لو أنها كلمة أبيك؟ |
| Gut gemacht. Du zeigst dich bemerkenswert Gehorsam und diszipliniert. | Open Subtitles | لقد أبديت طاعة وانضباطاً استثنائيين |
| (alle) Ich werde dir, Meister, in allen Dingen Gehorsam sein, jetzt und immerdar. | Open Subtitles | لا عليك سوف أكون مطيع في كل شيء الآن وإلى الأبد |
| Sie sind gütig, Gehorsam, reinen Herzens und edelmütig. | Open Subtitles | الكشاف كريم, مطيع , ونقي الفكر والعمل |
| Warum versuchst du denn, so Gehorsam zu sein? | Open Subtitles | لماذا هل تحاول أن تكون مطيعا إلى هذا الحد؟ |
| Verdammt peinlich, wie Gehorsam dieser Typ ist. | Open Subtitles | انه من المحرج كيف يكون مطيعا هذا الرجل. |
| (Lyschko ) Ich werde dir, Meister, in allen Dingen Gehorsam sein, jetzt und immerdar. | Open Subtitles | لا عليك , سوف أكون مطيعاً في كل شيء الآن وإلى الأبد |
| - Er ist lieb, treu, Gehorsam. | Open Subtitles | إنهمنالنوعالكريم... وفياً .. و مطيعاً. |
| Wenn ich Ihre Loyalität nicht kriege... verlange ich Ihren Gehorsam. | Open Subtitles | ،إذا لم أستطيع الحصول على ولائك سأحصل على طاعتك |
| Alles, um was ich dich im Gegenzug bitte, ist dein Gehorsam. | Open Subtitles | كل ما أطلبه في المقابل هو طاعتك. |
| dass sie losgesprochen sind von allem Gehorsam gegen die britischen Krone. | Open Subtitles | "و هم بريئون من الولاء للملكة "البريطانية |
| Außerdem bin ich sehr warmherzig und überaus Gehorsam. | Open Subtitles | فأن قلبي عطوف وسأكون مطيعة |
| Zum Dank für euren Gehorsam genießt ihr meinen großzügigen Schutz. | Open Subtitles | و جزاء لطاعتكم سوف تتمتعون بحمايتى لكم |
| Danach werden Sie mir absoluten Gehorsam leisten. | Open Subtitles | انه ينص على موافقتك على اختبار خضوع كامل |
| Das nenne ich Gehorsam. | Open Subtitles | هذه هى إطاعة الأوامر |
| Er ist Gott allein Rechenschaft schuldig... und die Erfüllung seines Willens ist gottgewollter Gehorsam. | Open Subtitles | الحاكم هو المسؤول الوحيد أمام الله وطاعة رعاياه هي الطاعة المطلوبة من قبل الله |