"geht klar" - Translation from German to Arabic

    • لك هذا
        
    • لك ذلك
        
    • لكَ هذا
        
    • نحن بصدد ذلك
        
    Kein Problem. Schon passiert. Sonntag Geht klar, oder? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟
    - Geht klar, Mann, Geht klar. Open Subtitles لك هذا يا رجل, لك هذا
    Geht klar, Boss. Open Subtitles لك هذا , يا زعيم
    Natürlich, Käpt'n. Geht klar. Open Subtitles بالتأكيد، أيّها الكابتن، لك ذلك.
    In der Sekunde, in der er aufwacht, erfahre ich das. - Geht klar. Open Subtitles ـ بمجرد أن يستفيق، أبلغني ـ لك ذلك
    Limonade und Kürbiskuchen, Geht klar. Open Subtitles عصير الليمون, وفطيرة اليقطين ! ... لكَ هذا
    - Geht klar, Baby. - Abgemacht. Open Subtitles لك هذا يا صغيرتي إنه وعد
    Okay, Geht klar. Open Subtitles حسناً لك هذا
    Geht klar, Boss. Open Subtitles لك هذا يا زعيم
    Gut. Geht klar. Open Subtitles حسناً, لك هذا
    Geht klar. Open Subtitles لك هذا
    - Geht klar. Open Subtitles لك هذا
    Geht klar. Open Subtitles لك هذا
    - Dann weiter mit den Timecodes da. - Geht klar. Open Subtitles ـ وتأكد من وجود الوقت عليها ـ لك ذلك
    Geht klar, Frank. Open Subtitles لك ذلك يا ، فرانك
    Gut, Geht klar. Open Subtitles لك ذلك يا رفيق.
    Geht klar. Open Subtitles لك ذلك ليما 25..
    Geht klar, Fi's Tracker hat sich gerade zum zweiten Mal von derselben Stelle gemeldet. Open Subtitles مع بعض من أصحابك من الشرطة لك ذلك,لقد رنت (في) ثانيةً من نفس المكان
    Kein Problem. Geht klar, Sir. Open Subtitles ‫بالتأكيد، لك ذلك يا سيدي
    Geht klar. Open Subtitles لكَ هذا.
    Geht klar, Hank. Open Subtitles (نحن بصدد ذلك يا (هانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more