| Der Wirt und seine Freunde sind Rebellen. - Das geht uns nichts an. Komm schlafen. | Open Subtitles | هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت |
| Du hast es selbst gesagt. Ihre Ehe geht uns nichts an. | Open Subtitles | إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا. |
| Das geht uns nichts an. - Du bist Stabschefin. | Open Subtitles | لا يمكن ان نخبره هذا ليس من شأننا |
| Das geht uns nichts an, Norah. | Open Subtitles | نوزه، هذا ليس شأننا |
| Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس شأننا |
| Aber das geht uns nichts an. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا شيئ مِنْ عملِنا. |
| Na, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس من شأننا. |
| Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
| - Du hast Recht, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | -نعم، أنتِ محقة . هذا ليس من شأننا. |
| Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا. |
| Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا |
| Das geht uns nichts an, solange Summer aufblüht. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا طالما أن (سمر) في حالة إزدهار. |
| Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | ملكية صناعات الكأس" ليس من شأننا معرفته |
| Ich finde, es geht uns nichts an, Nolan. | Open Subtitles | رأيي أن هذا ليس من شأننا يا (نولان). |
| Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | -إنه ليس من شأننا. |
| (Jimmy) Cassie, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | أتركيني أذهب ( كاس ) ليس من شأننا |
| - Das geht uns nichts an. - Ja, ja. Nein, es ist toll. | Open Subtitles | -إنه ليس من شأننا |
| - Wie gesagt, es geht uns nichts an. | Open Subtitles | -هذا ليس من شأننا فعلاً |
| Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس شأننا |
| - Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | ليس شأننا |
| Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | هو لا شيئ مِنْ عملِنا. |