"gelobe" - Translation from German to Arabic

    • أتعهد
        
    • أوعد
        
    • أعدكم ببزل
        
    • أُقسم
        
    Ich gelobe Treue der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika... und auch der Republik, für die sie steht. Open Subtitles أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحده الامريكية و للجمهورية
    Ich gelobe, dich und die Deinen zu ehren und zu beschützen... mehr als alles andere... Open Subtitles أتعهد بتشريفك والدفاع عنك وعن ابنتك وأن أولّيكما عن الجميع.
    - Mit dem Ring nehme ich dich zur Frau. - Und ich gelobe dir Treue. - Und ich gelobe dir Treue. Open Subtitles وأنا أتعهد بوفائى لك- وأنا أتعهد بوفائى لك-
    Und ich gelobe, niemals mit einem Treblemaker Sex zu haben, sonst werden mir die Stimmbänder von Wölfen rausgerissen. Open Subtitles و أنا أوعد رسميا ان لا أقيم أي علاقة جنسية مع فرقة صانعي المشاكل و إلا فإن الذئاب ستمزق حبالي الصوتية
    Und ich gelobe, niemals mit einem Treblemaker Sex zu haben, sonst werden mir die Stimmbänder von Wölfen rausgerissen. Open Subtitles و أنا أوعد رسميا ان لا أقيم أي علاقة جنسية مع فرقة صانعي المشاكل و إلا فإن الذئاب ستمزق حبالي الصوتية
    Mit Demut und höchster Dankbarkeit nehme ich diese grosse Ehre an und gelobe, mein Bestes zu tun, um mein Land meinen Planeten und meinen Gott auf dieser historischen Reise zu vertreten. Open Subtitles بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى
    Mit Demut und höchster Dankbarkeit nehme ich diese grosse Ehre an und gelobe, mein Bestes zu tun, um mein Land meinen Planeten und meinen Gott auf dieser historischen Reise zu vertreten. Open Subtitles بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى
    Ich gelobe feierlich, das Amt des Gouverneurs bestmöglich auszuführen und die Verfassung dieses Staates zu bewahren, zu beschützen und zu verteidigen, durch Gleichberechtigung und Gerechtigkeit für alle, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles انظُر إلى ذلك؟ أُقسم أن أنفِّذ مهام الحاكِم بأفضَل ما أستطيع
    "Ich gelobe, dich immer bedingungslos zu lieben, es sei denn, du wirst fett. Open Subtitles "أتعهد بأن أحبك للأبد بدون شروط" "إلا لو أصبحت سمينة في تلك الحالة"
    Ich gelobe dir jeden Sonntagmorgen Frühstück zu machen. Open Subtitles "أتعهد بأن أحضر لك طعام الافطار إلى الفراش في صباح كل يوم أحد" حقاً؟
    Ich gelobe, den romantischen Funken am Leben zu halten. Open Subtitles "أتعهد على إبقاء شرارة الرومانسية بيننا"
    Ich gelobe aufzuhören, auf jede Hundeerektion, die wir im Park sehen, hinzuweisen, selbst wenn sie vollkommen komisch aussehen. Open Subtitles "أتعهد بأن أتوقف عن الاشارة لكل انتصاب نراه على كلب في المنتزه" برغم مدى غرابة شكله
    Ich gelobe... während dieser Schwangerschaft weniger zu weinen. Open Subtitles "أتعهد" "أن أقلل من بكائي خلال هذا الحمل"
    Ich gelobe mindestens 80% dieser Gelübde zu halten. Open Subtitles "أتعهد بالمحافظة على الأقل على 80% من هذه العهود"
    Ich, Sharon Agathon gelobe, dass meine Treue und Loyalität gelobe, dass meine Treue und Loyalität dem Schutz der zwölf Kolonien von Kobol gilt dem Schutz der zwölf Kolonien von Kobol gilt und dass ich die rechtmäßigen Befehle meiner Vorgesetzten befolgen werde und dass ich die rechtmäßigen Befehle meiner Vorgesetzten befolgen werde als Offizier als Offizier der kolonialen Flotte. Open Subtitles .. أتعهد بأن إيمانى وولائى (لحماية المستعمرات ال12 لـ(كوبول .. وسأنفذ الأوامر القانونية من رؤسائى
    Ich, Marina Lousie Peralta... gelobe... gelobe... das Amt des Präsidenten der Open Subtitles "أنا "مارينا لويز برالتا أُقسم وبأمانة أُقسم وبأمانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more