"gemeinsame grundlage" - Translation from German to Arabic

    • أرضية مشتركة
        
    Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden. UN وأدعو الدول الأعضاء إلى تجديد جهودها في سبيل التوصل إلى أرضية مشتركة.
    Die Vereinten Nationen setzen sich dafür ein, eine gemeinsame Grundlage für einen konstruktiven Dialog zwischen Regierungsvertretern und Vertretern der Zivilgesellschaft herzustellen und neue Rahmen für die Zusammenarbeit zu finden. UN وتعمل الأمم المتحدة على إيجاد أرضية مشتركة للحوار البناء بين ممثلي الحكومات والمجتمع المدني، فضلا عن وضع أطر جديدة للتعاون.
    Um jedoch Fortschritte zu erzielen und eine gemeinsame Grundlage für koordinierte und ergebnisorientierte Anstrengungen zu finden, halten wir auch den Versuch für sehr sinnvoll, das weite Feld der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit durch die Auswahl von Themen einzuengen, die von aktuellem Interesse sind und sich für zielgerichtete und straffe Erörterungen eignen. UN ومع ذلك، ومن أجل إحراز تقدم في إيجاد أرضية مشتركة لبذل جهود منسقة وموجهة نحو تحقيق النتائج، نرى أيضا ميزة كبيرة في محاولة تضييق الميدان الواسع لأنشطة سيادة القانون من خلال تحديد المواضيع التي هي محل اهتمام في الوقت الراهن والمناسبة لإجراء مناقشات هادفة وسلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more