Gerade als ich dachte, ich wäre draußen, schmeißt sie mich geradewegs wieder rein. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أني خرجت، تسحبني للداخل مجدداً. |
Gerade als ich dachte, fantastischer könnte es nicht werden... | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أن الأمر لا يمكن أن يزدد غرابة |
Gerade als ich dachte, du könntest es nicht noch schlimmer machen. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنه ليس بإمكانكِ جعل الأمور اسوء |
Gerade als ich dachte, ich wär raus, ziehst du mich wieder rein. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني بعيدة أنت سحبتني مرة آخرى |
Gerade als ich dachte es sei aus holen sie mich wieder zurück. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني كنت خارج سيجروني إلى الداخل |
Gerade als ich dachte, dass meine Rolle in diesem Stück vorbei ist. | Open Subtitles | تماما عندما ظننت أن دوري في هذه اللعبة قد كُتب |
Gerade, als ich dachte, ich habe den Dreh raus, fiel ich in das allergrößte Tief. | Open Subtitles | عندما ظننت أنني بدأت أسيطر على وضعي، انحدرت إلى أدنى المستويات. |
Gerade als ich dachte, dieser Auftritt könnte nicht mehr seltsamer werden... | Open Subtitles | يحدث هذا عندما ظننت أن هذا العمل لا يمكن أن يزداد غرابة. |
Gerade, als ich dachte, ich bin raus, ziehen sie mich wieder rein. | Open Subtitles | عندما ظننت أنني خرجت سحبوني للداخل |
Gerade als ich dachte, es könne nicht schlimmer kommen. | Open Subtitles | و عندما ظننت أن الأمر وصل لأسوأ درجاته |
Gerade als ich dachte, dass du nicht schlimmer werden kannst, tust du einfach... | Open Subtitles | عندما ظننت حقًا أنك لن تسبب أي أذى، قمت بفعل ذلك... |