"gerade als ich dachte" - Translation from German to Arabic

    • عندما ظننت
        
    Gerade als ich dachte, ich wäre draußen, schmeißt sie mich geradewegs wieder rein. Open Subtitles فقط عندما ظننت أني خرجت، تسحبني للداخل مجدداً.
    Gerade als ich dachte, fantastischer könnte es nicht werden... Open Subtitles فقط عندما ظننت أن الأمر لا يمكن أن يزدد غرابة
    Gerade als ich dachte, du könntest es nicht noch schlimmer machen. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنه ليس بإمكانكِ جعل الأمور اسوء
    Gerade als ich dachte, ich wär raus, ziehst du mich wieder rein. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني بعيدة أنت سحبتني مرة آخرى
    Gerade als ich dachte es sei aus holen sie mich wieder zurück. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني كنت خارج سيجروني إلى الداخل
    Gerade als ich dachte, dass meine Rolle in diesem Stück vorbei ist. Open Subtitles تماما عندما ظننت أن دوري في هذه اللعبة قد كُتب
    Gerade, als ich dachte, ich habe den Dreh raus, fiel ich in das allergrößte Tief. Open Subtitles عندما ظننت أنني بدأت أسيطر على وضعي، انحدرت إلى أدنى المستويات.
    Gerade als ich dachte, dieser Auftritt könnte nicht mehr seltsamer werden... Open Subtitles يحدث هذا عندما ظننت أن هذا العمل لا يمكن أن يزداد غرابة.
    Gerade, als ich dachte, ich bin raus, ziehen sie mich wieder rein. Open Subtitles عندما ظننت أنني خرجت سحبوني للداخل
    Gerade als ich dachte, es könne nicht schlimmer kommen. Open Subtitles و عندما ظننت أن الأمر وصل لأسوأ درجاته
    Gerade als ich dachte, dass du nicht schlimmer werden kannst, tust du einfach... Open Subtitles عندما ظننت حقًا أنك لن تسبب أي أذى، قمت بفعل ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more