Ich habe es schon einmal erwähnt, aber alles geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | بل سبق أن أخبرتك، لكن كل شيء خرج عن السيطرة |
- Nein, Mr. Rorys Laune geriet außer Kontrolle... | Open Subtitles | كلّا، انفعال السيّد (روي) خرج عن السيطرة تمامًا |
Enzo hat mir sein Leben anvertraut. Das Feuer geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | (إينزو) آمنني على حياته، والنيران كانت قد خرجت عن السيطرة. |
Ich geriet außer Kontrolle und ich brach diesem Kerl das Bein. | Open Subtitles | خرجت عن السيطرة وكسرت له ساقيه |
Es begann als Spiel und geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | ممكن أنها بدأت كلعبه لكنها خرجت عن السيطره |
Es geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | إنها خرجت عن السيطره |
Mein Geschäft lief nicht, da ich mich nicht darum kümmerte, und mein Leben geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | العملُ كان هنا، ولم أقُم بالإهتمام به -وحياتي خرجت عن السيطرة |
Es geriet außer Kontrolle. Ich möchte... ich benötige Hilfe, es wieder gut zu machen. | Open Subtitles | لقد خرجت عن السيطرة وأردت إصلاح هذا |
Das Feuer geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | لكن النار خرجت عن السيطرة |
- Die Sache geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | -بعض الاشياء خرجت عن السيطره |
- Die Sache geriet außer Kontrolle. | Open Subtitles | -بعض الاشياء خرجت عن السيطره |