"gesagt hätte" - Translation from German to Arabic

    • قد قلت
        
    • لو قلت
        
    • كان قد قال
        
    • لقلتم
        
    Wenn man im Jahr 2000 gesagt hätte, dass hochqualitative Handynetzwerke überall in Afrika installiert werden, dann hätten die Leute gesagt, man sei verrückt. TED في عام 2000 إذا كنت قد قلت أن الشبكات الخليوية ذات الجودة العالية ستنتشر عبر أفريقيا كان الناس ليقولو عنك أنك مجنون
    Ich... wenn ich denen irgendwas gesagt hätte, dass sie glauben lies... wenn ich irgendwas gesagt hätte, dass... das wäre schon eine Ewigkeit her. Open Subtitles لو كنت قد قلت أي شيء يجعلهم يظنون... لو قلت أي شيء يجعلهم... لكان هذا حدث من زمن بعيد
    Steh auf. Wenn ich dir gesagt hätte, als du in meiner Werkstatt in Berlin lagst,... Open Subtitles إنهضي إن كنت قد قلت لكِ
    Hättest du mir das vor einem Jahr in Virginia gesagt, hätte ich einen Hinterhalt vermutet. Open Subtitles حسنا، لو قلت لي هذا قبل عام في فرجينيا أو تينيسي لقلت لك انها كمين
    Weil Ihr nie mitgekommen wäret, wenn ich die Wahrheit gesagt hätte. Open Subtitles لأنّي عرفت أنّك ما كنت لتقبل الرحلة إلى هنا لو قلت لك الحقيقة
    Weil ich auch gern so etwas gesagt hätte, als wir uns trafen. Open Subtitles لأنني أتمنى لو كان قد قال شيئا من هذا القبيل لك عندما التقينا للمرة الأولى.
    Und wenn er Isaiah oder David gesagt hätte? Open Subtitles ما الفارق إذا كان قد قال عيسى أو ديفيد؟
    Und ich weiß, dass wenn ich vor 10 Jahren gesagt hätte, dass all dies passiert, dann hätte man gesagt, das sei unmöglich. TED وأعرف أنه قبل 10 سنوات، اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث، لقلتم أن ذلك مستحيل.
    Wenn ich nur etwas gesagt hätte... Open Subtitles ...إن كنت فقط قد قلت شيئاً
    „Wie lange hättest du mit mir geredet, wenn ich dir gesagt hätte, ich sei im Sojabohnen-Geschäft?“ TED "لكم من الوقت كنتي ستتحدثين معي لو قلت لك انني في مجال فول الصويا؟"
    Wenn ich einen hätte, bin ich sicher, dass er genau das gesagt hätte. Open Subtitles إذا فعلت، وأنا واثق من كان قد قال ذلك.
    - ihren Actus reus- vorverurteilt hätte, und wenn er das auch zu Mr. Gardner in der Bar gesagt hätte, könnte er sich jetzt wegen seinen Blackouts nicht mehr daran erinnern? Open Subtitles "فعلها المذنب" وإن كان قد قال هذا للسيد غاردنر في الحانة ولأنه يفقد ذاكرته مع الثمالة، فمن الممكن ألا يتذكر ما حدث الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more