| Als der Gesandte Ihnen... die Projektleitung übertrug, geschah das hier, stimmt's? | Open Subtitles | ليلة إخبار المبعوث لكِ.. بأنهم عيّنوكِ مسئولة عن المشروع فقد جاْ إلى هنا، صحيح؟ |
| Sie scheiterte, sagte der Gesandte. | Open Subtitles | أن خطتها أُجهضت. هذا ما أخبرني به المبعوث. |
| Die Musik soll der Gesandte sein. | Open Subtitles | لتكُن هذه الموسيقي المبعوث لأستدعاء الملك. |
| Vater, der Gesandte aus Venedig. | Open Subtitles | ايها الأب, مبعوث من فينيسيا. |
| Der Gesandte von Xerxes begriff nicht, das dies kein gewöhnlicher Stadtstaat ist. | Open Subtitles | مبعوث (زركسيس) لم يفهم أن هذه ليست مدينة يونانية عادية |
| Du hast eine erfahrene diplomatische Gesandte in den Schatten gestellt, dann schaffst du auch deine Prüfung. | Open Subtitles | تفوقتِ وأبهرتِ مبعوثة ديبلوماسية متمرسة اليوم. لذا إن إستطعت فعل ذلك، فستنجحين في الإختبار. |
| Du bist keine Gesandte Gottes, ok? | Open Subtitles | انتِ لستِ مبعوثة الله.. أتعلمين؟ |
| Weil Ihr die Gesandte seid, ich muss Euch beschützen. | Open Subtitles | ؟ لأن، تحبى هذا أم لا، أنت المبعوث... وأنا لى كل الشرف لحمايتك. |
| Der Gesandte möchte den Gefangenen sprechen. | Open Subtitles | يرغب المبعوث بالتحدث إلى السجين |
| Der Gesandte bot an, die Erinnerung auszutauschen. | Open Subtitles | قلت إن المبعوث قد عرض ازالة تلك الذكرى |
| Der Gesandte der Franzosen wartet auf dein Wort. | Open Subtitles | المبعوث الفرنسي مازال ينتظر ردك يا ابي |
| Der Gesandte wollte nicht ins Detail gehen. | Open Subtitles | تردد المبعوث بمناقشة التفاصيل |
| Ich bin der einzige Gesandte. | Open Subtitles | فأنا المبعوث الوحيد |
| Der Gesandte wurde befragt. | Open Subtitles | {\pos(189,217)} المبعوث الإنجليزي تم إستجوابه |
| Ich bin der persönliche Gesandte unseres Kaisers. Ich bringe Nachricht für Fürst Bartok. | Open Subtitles | أنا المبعوث الرسمي للإمبراطور (أحمل رسالة لأجل لورد (بارتوك |
| Der Gesandte übertreibt. | Open Subtitles | المبعوث يبالغ |
| 3. begrüȣt das vom Generalsekretär unterbreitete Angebot Guter Dienste, bedauert zutiefst, dass Eritrea sich beständig geweigert hat, den Mitgliedern der genannten Ermittlungsmission Visa zu gewähren oder Gesandte des Generalsekretärs zu empfangen, und begrüȣt die anhaltende Bereitschaft des Generalsekretärs, eine Ermittlungsmission oder einen Gesandten nach Eritrea zu entsenden; | UN | 3 - يرحب بعرض الأمين العام بذل مساعيه الحميدة، ويعرب عن بالغ أسفه إزاء استمرار إريتريا في رفض منح تأشيرات دخول لأعضاء بعثة تقصي الحقائق المذكورة أعلاه أو استقبال أي مبعوث للأمين العام، ويرحب بمواصلة الأمين العام إبداء استعداده لإرسال بعثة لتقصي الحقائق أو مبعوث إلى إريتريا؛ |
| Ich bin Lydia Branwell, Gesandte des Clave. | Open Subtitles | أنا (ليديا برنويل) مبعوث المجلس |
| Der Gesandte von Xerxes war... | Open Subtitles | (مبعوث( زركسيس.. |
| Das ist Aereon. Eine Gesandte der Elementarier. | Open Subtitles | انها ايرون ، مبعوثة - من الجنس الأولي |