| Sie ist doch ein wahres Glückskind. | Open Subtitles | إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً |
| Als ich klein war, sagte meine Stiefmutter, ich sei ein Glückskind. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
| Du Glückskind. | Open Subtitles | - فرجينيا - فرجينيا , أنت فتاة صغيرة محظوظة |
| Eine von euch ist ein Glückskind. | Open Subtitles | واحدة منكن ستكون فتاة محظوظة جداً |
| Ja, und ich bin ein Glückskind, weil ich... | Open Subtitles | .. أجل، وأنا امرأة محظوظة .. لأنني .. |
| Ich bin wohl ein Glückskind, schätze ich. | Open Subtitles | أنا فتاة محظوظة ، أعتقد ذلك |
| Was für ein Glückskind. | Open Subtitles | يا لها من طفلة محظوظة |
| Ich bin hier das Glückskind. | Open Subtitles | أنا محظوظة و آمنة من الخطر |
| Sie sind ein Glückskind. | Open Subtitles | كم أنتِ محظوظة. |
| Ein Glückskind, Ihr Cousin. | Open Subtitles | إن قريبك بطة محظوظة |
| Du bist ein Glückskind. | Open Subtitles | - أراك العام المقبل يالك من محظوظة. |
| Du bist ein Glückskind. | Open Subtitles | -أنت فتاة محظوظة |
| Ich Glückskind. | Open Subtitles | فتاة محظوظة |
| Wenn die mal kein Glückskind ist. | Open Subtitles | أليست محظوظة ؟ |