| Woher wissen Sie, dass es nicht seinen Brüdern gut geht und... | Open Subtitles | كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك.. |
| Woher wissen Sie, dass es nicht seinen Brüdern gut geht und... | Open Subtitles | كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك.. |
| Ich wollte nur sichergehen, dass es dir gut geht und das tut es. | Open Subtitles | لقد أتيت ل أتاكد أنك بخير و أنت كذلك |
| Weil es ihm wirklich nicht gut geht und es ihm egal ist. | Open Subtitles | لأنه حقاً ليس بخير و لا يهتم بهذا |
| Ich bin froh, dass es dir gut geht und es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لأنّكَ بخير و أنا آسف حقّاً. |
| Ich will nur, dass du den Kindern sagst, dass es mir gut geht... und ich sie lieb habe und... | Open Subtitles | بأنني بخير و أنني أحبهم جداً و... |
| Finden Sie Eleonore... stellen Sie sicher, dass es ihr gut geht, und bringen Sie den Gegenstand zurück und sagen Sie ihr, ich zahle gerne, was immer sie dafür haben will. | Open Subtitles | (اعثرو على (ايلانور تأكد من أنها بخير و أعد |