| Es war nie gut genug für Dich. | Open Subtitles | لم تكن جيدة بالنسبة لك |
| Das ist nicht gut genug für Amerikaner. | TED | هذه ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة للأميركيين. |
| "Godunow" für dich ist gut genug für mich. | Open Subtitles | إذا كانت "جيّدة بمَ يكفي لك" فستكون كافية ليّ. |
| Ich habe mich nur nicht gut genug für Gottes Liebe gefühlt. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني أشعر وكأنني لست جديرة بــ حب الرب حاليا |
| Ich habe gesagt, ich wäre beschäftigt, aber das war ja nicht gut genug für dich! | Open Subtitles | قلت أني مشغولة و لكن ذلك لم يكن كافيا بالنسبة لك |
| Sie wechselt wie der Wind. Ich wusste, ich bin nicht gut genug für sie. | Open Subtitles | علمتُ أنني لم أكن جيداً بما فيه الكفايه لها. |
| Du gibst mir das Gefühl, niemals gut genug für dich zu sein. | Open Subtitles | أنت جعلتيني أشعر أنني مثل انا سوف لن اكون جيدة بما يكفي بالنسبة لك ابدا. |
| Ich flehe dich an. Diese Welt war nie gut genug für dich. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك. |
| Du denkst, dass ich nicht gut genug für sie bin. | Open Subtitles | تظنُّ أنّي لستُ جيّداً كفاية لأواعدها. |
| Wie finden wir heraus, dass ich ein Therapeut bin, der gut genug für Sie ist? | Open Subtitles | كيف سنعرف بأنني معالج جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟ |
| Für meinen Dad waren menschliche Partner gut genug, dann sind sie auch gut genug für mich. | Open Subtitles | الشريك البشري كان جيداً بالقدر الكافي لأبي هذا جيد كفاية بالنسبة لي |
| Es war gut genug für meinen Dad. | Open Subtitles | كانت جيدة بالنسبة لأبي |
| "Vielleicht" ist gerade jetzt gut genug für dich? | Open Subtitles | كلمة "ربما" جيدة بالنسبة لك الآن ؟ |
| Sie ist wohl nicht gut genug für dich? - Sie und ich, wir mögen uns nicht! | Open Subtitles | إفترضْ إنها لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لَك، هل ذلك واضح؟ |
| Wenn Monica also ausfällt, dann bin ich allein nicht gut genug für Emma? | Open Subtitles | حتى إذا كان ليس مونيكا حولها، أنا لست جيدة بما فيه الكفاية لرفع إيما؟ |
| "Godunow" für dich ist gut genug für mich." | Open Subtitles | "إذا كانت جيّدة بمَ يكفي لك"، "فهيّ ستكون جيّدة بمَ يكفي ليّ". |
| "'Godunow' für dich ist gut genug für mich." | Open Subtitles | "إذا كانت جيّدة بمَ يكفي لك"، فهيّ... "فهيّ ستكون جيّدة بمَ يكفي ليّ". |
| Unsinn. Du hast gesagt, ich sei nicht gut genug für die Hand. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنني لست جديرة بالانضمام إلى "اليد". |
| Ich war nie gut genug für deinen Bruder. | Open Subtitles | لم أكن جديرة بأخيك |
| Sheriff Andy Taylor hier war nicht gut genug für dich? | Open Subtitles | ماذا ؟ الشريف اندي تايلور هنا لم يكن كافيا لك؟ |
| Ist der Muschelbauer nicht gut genug für eine Golfstunde? | Open Subtitles | لست كافيا لآجل درس غولف؟ |
| Ich bin nicht gut genug für so Eine. | Open Subtitles | لَست جديراًً بما فيه الكفايه لها |
| Wie wäre es damit, dass sie gut genug für mich ist? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لي؟ |
| Werner ist nicht gut genug für mich. | Open Subtitles | أعني، (وارنر) ليس جيدًا كفاية لي. |
| Mein Sohn ist nicht gut genug für sie. | Open Subtitles | إبني ليس جيّداً كفاية لها |
| - Und gut genug für uns. | Open Subtitles | كَانَ جيد بما فيه الكفاية .بالنسبة لنا |
| Das ist gut genug für mich. | Open Subtitles | حسناً, هذا جيد كفاية بالنسبة لى |