| Oh, die kleine Schwester der Navy. Das ist eine Gute Wahl. | Open Subtitles | اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد |
| Die Ehe ist eine Gute Wahl, ein rentabler Weg in Richtung Frieden. | Open Subtitles | الزواج خيار جيد مسار للاستمرار نحو السلام |
| Also diese Auswahl hier ist nach seinen persönlichen Kriterien eine besonders Gute Wahl. | TED | ليكون هذا الخيار بالتحديد هو إختيار جيد ، حسب طريقته الخاصه |
| Gute Wahl, Sokka. Und wir sind vier Tage vor dem Zeitplan hier. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
| Budapester. Gute Wahl. Du putzt sie selbst? | Open Subtitles | ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟ |
| Eine Gute Wahl heutzutage! | Open Subtitles | اختيار جيّد اليوم! |
| Chinesisch. Gute Wahl. | Open Subtitles | طعام صيني, أختيار جيد |
| - Ja. - Gute Wahl. Wir rufen Sie an. | Open Subtitles | -نعم قرار جيد , سنبقى على اتصال |
| Angenehmes schnelles Laufen ist also eine Gute Wahl. | TED | فالمشي فقط بإيقاع مريح هو خيار جيد. |
| - Gute Wahl. - Audrey Hepburn. | Open Subtitles | - هذا خيار جيد من تلك المرأة التي مثلت في روماني |
| Keine Gute Wahl, aber immerhin! | Open Subtitles | ليس لديك خيار جيد ولكن لديك خيار |
| Gute Wahl: Alexander Graham Bell erfindet das Telefon... | Open Subtitles | خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل |
| Also, Ray war eine sehr Gute Wahl. | Open Subtitles | راى كان إختيار جيد لكن الشئ الرائع... |
| Architekt. - Gute Wahl. | Open Subtitles | مصمّم اذا إختيار جيد |
| - '64. Gute Wahl. 1964. | Open Subtitles | ' 64، إختيار جيد. |
| Er ist eine Gute Wahl. | Open Subtitles | إنه اختيار موفق لك. |
| (verzerrt) Gute Wahl, Teal`c. | Open Subtitles | اختيار موفق , تيلك. |
| Eine Gute Wahl. Das Essen ist hervorragend. | Open Subtitles | هذا المكان اختيار موفق. |
| Er hatte das Gefühl, eine Gute Wahl mit seinem Design-Prozess getroffen zu haben, denn er war sowohl energieeffizient als auch in der Lage, die ansässigen Mikrobenpopulationen des Gebäudes zu beseitigen. | TED | أحس و كأنه اتخذ اختيار جيد جداً مع عملية التصميم لان كان كلا كفائه الطاقة و قد اختفى المقيم المايكروبي الطبيعي لهذا المبنى. |
| TB: Gute Wahl. ED: Gut, danke, Dr. Batiuk. | TED | ت.ب: اختيار جيد.أ.د: شكراً دكتور باتوك |
| Gute Wahl! | Open Subtitles | اختيار جيّد |
| Gute Wahl. | Open Subtitles | -هذا اختيار جيّد يا فتى . |
| Hey, das ist eine Gute Wahl! | Open Subtitles | أختيار جيد أنها الترا 4000 |
| Gute Wahl. Gute Wahl. | Open Subtitles | قرار جيد، قرار جيد |
| Wirklich? Gute Wahl. Sie ist hinreißend. | Open Subtitles | إنه خيار رائع حقاً إنها رائعة |
| Offenbar habe eine Gute Wahl mit dir als mein Nachfolger getroffen. | Open Subtitles | جليًّا أنّي أحسنت الاختيار بانتقائك خليفة لي. |