Das hätte er nicht tun sollen. Das Resultat wird negativ sein. | Open Subtitles | لم يكن عليه نجري فحوصات فقط، ستكون سلبية غالباً |
Oh, das hätte er nicht fragen sollen. | Open Subtitles | أوه لم يكن عليه أن يسألها هذا السؤال |
Das hätte er nicht gemusst. Joey braucht nichts zu beweisen. | Open Subtitles | لم يكن عليه فعل ذلك ليس لدى "جوي" أي شيء ليثبته |
Von der Tankstelle hätte er nicht weiter als 64 Meilen in jede Richtung fahren können. | Open Subtitles | من (أميريكان فورك)، لم يكن بإمكانه قطع أكثر من 64 ميل بأي اتجاه |
Von der Tankstelle hätte er nicht weiter als 64 Meilen in jede Richtung fahren können. | Open Subtitles | من (أميريكان فورك)، لم يكن بإمكانه قطع أكثر من 64 ميل بأي اتجاه |
hätte er nicht seine Finger abgeleckt, bevor er in die Tüte griff... hätten wir auch was davon gegessen. | Open Subtitles | لو أنه لم يلعق إصبعه قبل وضعه داخل الكيس، لكنا أكلنا البعض. |
hätte er nicht vor Jahren dafür gesorgt, daß ich hierbleibe, hätte ich den dienst im osten schon längst hinter mir und wäre zurück. | Open Subtitles | لو أنه لم يقيدني ويجبرني على البقاء هنا لكنت أنهيت خدمتي في الشرق منذ سنوات |
Das hätte er nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يقول هذا |
Das hätte er nicht tun sollen. | Open Subtitles | . لم يكن عليه أن يخبرك |
Das hätte er nicht tun sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يفعل ذلك |
Dann hätte er nicht herkommen dürfen! | Open Subtitles | -لم يكن عليه أن يتسلل إلى هنا |
Ich meine, das hätte er nicht tun sollen. | Open Subtitles | ...أعني لم يكن عليه هذا |
Er wäre wohl ein Monsignore geworden, hätte er nicht seinen Gelüsten gefrönt. | Open Subtitles | كان يمكن أن يصبح مونسنيور, لو أنه لم يستسلم لشهوته. |