| Hör nicht auf das, was Sir William sagt. Hör auf keinen von ihnen. | Open Subtitles | لا تستمعي إلى كل شيء يقوله , لا تستمعي إلى أيًا منهم |
| Camilla, Hör nicht auf ihn! Warum sollte ich so etwas tun? | Open Subtitles | لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟ |
| Hör nicht auf sie. Man ist, was man isst. | Open Subtitles | لا تستمع اليها،ألا تعرف انهم يقولون أنت مـا تأكل. |
| Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer, aber bitte Hör nicht auf, mit mir zu reden. | Open Subtitles | أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي |
| Hör nicht hin! Das nimmt kein Ende. Er hat Philosophie studiert. | Open Subtitles | لا تسمع وإلا لن يتوقف إنه دكتور في الفلسفة |
| - Hör nicht hin! - Er bleibt in der Maschine! | Open Subtitles | ــ لا تصغ إليه ــ سيبقى على الطائرة |
| Hör nicht auf ihn. Er bewegt sich auf einer moralischen Ebene, die weit über deiner liegt. | Open Subtitles | لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا. |
| Hör nicht auf ihn. Er weiß, dass er sowieso tot ist. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
| Hör nicht auf ihn. Er ist mein Bruder. Er ist ein Idiot. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك |
| Hör nicht auf ihn. So toll ist dein Körper nicht. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه, عزيزتي جسدكِ ليس بذاك الجمال |
| Hör nicht auf diesen Wahnsinnigen. Lass dir das noch mal durch den Kopf gehen. | Open Subtitles | لا تستمعي لهذا المجنون دعينا نتمعّن هذا جيداً |
| Süße, Hör nicht auf diese Kinder. | Open Subtitles | حبيبتي، لا تستمعي إلى أولئك الأطفال. إنهم حمقى. |
| Hör nicht auf das Fernsehen. Hier ist dein Zuhause, OK? | Open Subtitles | لا تستمع إلى ما يقال في التلفزيون هذا منزلك، هل تسمعني؟ |
| Hör nicht auf diese hasenzähnigen Hinterwädler. | Open Subtitles | لا تستمع لهؤلاء القرويين أصحاب الأسنان البارزة |
| Und zwar nicht die normalen Jordans. Die mit Lederbesatz an der Seite, aus denen die Pisse nicht rausläuft. Hör nicht auf sie, Mike. | Open Subtitles | و تراها و هي تتبول لا تستمع لهم مايك, العلاقات أجمل من ذلك |
| Ich werde das wirklich vermissen. Das fühlt sich so gut an. Mehr, mehr, Hör nicht auf. | Open Subtitles | تيد هذا جيد جداً المزيد، المزيد، لا تتوقف |
| Hör nicht auf diese Scheißärzte. | Open Subtitles | اسمع يا بينز سولي معروف لا تسمع شيقلونلك الدكاترة |
| Hör nicht auf sie, Baby. Die Lunchbox ist sexy. | Open Subtitles | لا تصغ إليها يا حبيبي علبة الغداء مثيرة |
| Nein, sieh mich an. Nein, Hör nicht auf sie. Ok? | Open Subtitles | لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟ |
| Hör nicht auf ihn. Er ist ein Monster, er würde alles sagen. Du weißt, dass er das würde! | Open Subtitles | لا تنصت إليه، إنّه متوحّش، وسيقول أيّ شيء، تعلم أنّه سيفعل. |
| Hör nicht auf sie, Erzengel. | Open Subtitles | لاتستمع اليها,جوريل أنا اعرفها |
| Jessi, bitte Hör nicht mehr auf ihn. | Open Subtitles | جيسي , أرجوكِ لاتستمعي له بعد الآن |
| Du sagtest: "Hör nicht auf mich." Ich dachte, das war ernst gemeint. | Open Subtitles | قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى |
| Mach Deine Augen zu, Baby. Hör nicht auf Deinen Vater. | Open Subtitles | سدّ أذنيك، صغيري، لا تصغِ لأبيك |
| Hör nicht auf mich. Ich weiß nicht, was dir und Big gut tut. | Open Subtitles | لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ" |
| Du bist wahnsinnig sexy. Hör nicht auf. | Open Subtitles | ليس أمراً مثيراً لكن لا تتوقّفي. |