Ich hab vergessen, dass es so was gibt. Sie wollten nur einen Stadtplan kaufen. | Open Subtitles | بل إنّي نسيتُ أنّها موجودة، جئتَ إلى هنا لشراء خريطة |
Ich hab vergessen, was Wichtiges in Montreal zu erledigen. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن لدّي حالة طارئة في مونتريال. سوف أستقل الحافلة خلال ساعة. |
Richtig. Ich hab vergessen das ich mit einem Irren rede der ausrastet und Menschen einfach spontan tötet. | Open Subtitles | صحيح نسيتُ أنّني أخاطب مُختل، و الّذي يعشق القتل دون هوادة. |
Oh, mein Gott, ich hab vergessen, sie wegen der Planänderung anzurufen. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أتصل بها... مع التغييرات التي طرأت على الخطة. سوف أتصل بها الآن. |
Ich bin in den Zug gestiegen und hab vergessen, auszusteigen. | Open Subtitles | لقد ركبت القطار و نسيتُ أن أنزل منه |
Ich hab vergessen, welche Auswirkung Mord auf echte Menschen hat. | Open Subtitles | "نسيتُ تأثير جريمة القتل في الناس الحقيقيّين" |
Ich hab vergessen, wie durstig mich das Singen macht. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كم يشعرني الغناء بالعطش |
Ich hab vergessen, dass ich Liv versprochen habe mit ihr heut' Abend abzuhängen. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تمامًا. لقد وعدتُ (ليف) أنني سأخرج برفقتها الليلة. |
Ja. Ich hab vergessen wir sehr mir das gefällt. | Open Subtitles | أجل، نسيتُ كم يعجبني ذلك |
- Oh, nein. Ich hab vergessen, es zu stornieren. | Open Subtitles | نسيتُ إلغاء الأمر. |
Ich hab vergessen wie es geht. | Open Subtitles | و قد نسيتُ كيف |
(Telefon klingelt) Ich hab vergessen, das anzustellen. | Open Subtitles | نسيتُ أن أديره |
Ich hab vergessen... | Open Subtitles | لقد نسيتُ.. |