| Ich habe noch nie etwas so Schlimmes wie diese Dürre gesehen. | Open Subtitles | أعني، لم أر أي شيئ أبدًا بمثل سوء ذلك الجفاف. |
| Ich habe noch nie das Bild gezeigt und ich werde wahrscheinlich verklagt. | TED | لم أر هذه الصورة لأحد من قبل، وعلى الأرجح أني سأقاضى بسببها. |
| Ich habe noch das Sex-Tape, das ich mit meiner ersten Freundin gemacht habe. | Open Subtitles | لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي |
| Ich muss mein Leben leben und habe noch viele offene Seiten. | TED | ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها. |
| Ich habe noch ein Event, auf das wir gehen können. | Open Subtitles | ما زالت لدي حفلة أخرى يمكننا اللحاق بها. |
| Ich habe seine Überwachungssignatur verloren, aber ich habe noch seine Knopfkamera an seiner Jacke. | Open Subtitles | فقدت شارة التعقب ولكن ما زلت أملك كاميرا الزر على سترته |
| Und sie kann auch Sie heilen. Ich habe noch etwas davon. | Open Subtitles | و بإمكانه أنْ يشفيك أيضاً فما يزال لديّ القليل. |
| Ich habe noch eine Menge Kinder, die nicht mit ganzen Zahlen umgehen können. | Open Subtitles | لديّ الكثير من التلاميذ لا يستطيعون التعامل بالأرقام |
| Ich habe noch nie erlebt, dass man so auf eine Band reagiert hat. | Open Subtitles | لم ارى فرقة تتعرض لهذا النوع من ردّات الفعل كانوا يحاولون قتلنا |
| Verdammt, ich habe Ihnen alles gesagt. Ich habe noch nie von diesen Männern gehört! | Open Subtitles | اللعنة , لقد قلت لكم اننى لم اسمع ابداً عن مثل هؤلاء الرجال |
| Ich habe noch nie eine Darstellung dieser Art von Funk-Interferenzmustern gesehen, die so allgegenwärtig und so ein wichtiger Teil unseres Lebens sind. | TED | أنا لم أر قط التمثيل لنوع من أنماط التدخل الراديو ، التي هي في كل مكان حتى وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا. |
| Ich habe noch nie so einen grauenvollen Gesichtsausdruck gesehen. | Open Subtitles | إننى لم أر أبدا مثل هذه النظرة المروعة على وجهه أى شخص من قبل |
| Ich habe noch nie eine Insekten fressende Pflanze gesehen. | Open Subtitles | إننى لم أر نبات يقتات بالحشرات من قبل ،ما هو إسمه ؟ |
| Wir sollten feiern. Ich fürchte, ich habe noch viel Arbeit vor mir. | Open Subtitles | أخشى أنه ما زال لدي قدر كبير من الأعمال للقيام به |
| Ich habe noch immer Zugang zu einer dieser Toten, genannt Frieda; ich fürchte, sie fällt auseinander, da sie sehr alt und zerbrechlich ist. | TED | اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهشّة. |
| Und bist jetzt wurden mein Vater und ich getrennt und ich habe noch Probleme mit ihm. | TED | وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل. |
| Geh schon vor. Ich habe noch zu arbeiten. | Open Subtitles | عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال. |
| Ich habe noch Zeit abzusitzen, aber ich komme ja auch mal raus. | Open Subtitles | إسمعي، ما زالت لدي فترة سأقضيها هنا و لكنني سأخرج في النهاية. |
| Nur... ich habe noch die Beweise. | Open Subtitles | فقط, ما زلت أملك الأدلة. |
| Da wir davon reden, ich habe noch ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | بمناسبة ذلك ما يزال لديّ بعض الأسئلة لك |
| Ich kann nicht. Ich habe noch viel vor. Und das ist nicht mein Leben. | Open Subtitles | لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي |
| Ich habe noch nie einen außerhalb des Zirkus oder Zoos gesehen. | Open Subtitles | انا لم ارى احداها من قبل خارج السيرك او حديقه الحيوان |
| Das klingt nach jemandem, den ich heiraten würde, aber ich habe noch nie von ihm gehört. | Open Subtitles | كانت تبدو مثل الشخص الذي اريد الزواج منه لكن كلا لم اسمع به |
| Ich habe noch kein diplom. | Open Subtitles | ليس محاسباً تماماً , سيدي وذلك لأنه لم أحصل على الأمتياز |
| Ich bin seit drei Monaten hier und habe noch keine Mission zugewiesen bekommen. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة شهور الأن، وأنا لم أرسل بعد لمهمتي الأولى |
| Ich habe noch nie so viel Gras gesehen! Abmarsch! | Open Subtitles | أنا لم أري حشيش بهذه الكثرة يوما ما هيا لنذهب |
| Ich habe noch nie einen Vogel gesehen, der so schnell wie Mach 2 fliegen kann. | TED | لم أشاهد في حياتي طائر يطير بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت. |
| Oh, ich habe noch nie einen Anwalt kennengelernt, der mir nicht vom Gericht gestellt wurde. | Open Subtitles | لم ألتقي أبداً بمحامي لم تعينه المحكمة من أجلي. |
| Ich habe noch nicht mal begonnen, mich an Ihrer Familie für Ihre Taten zu rächen. | Open Subtitles | لم ابدأ بعد لأجعلك انت وعائلتك تعانون من اجل مافعلوه |