"haben ein recht" - Translation from German to Arabic

    • لديهم الحق
        
    • لهم الحق
        
    • من حقنا
        
    Das tue ich, Brian. Sie haben ein Recht auf die Wahrheit. Wie alle anderen auch. Open Subtitles أنا , براين , لديهم الحق ليعرفوا الحقيقة , كما هو أي شخص آخر
    Die Fernfahrer haben ein Recht auf ein angemessenes Gehalt und... Open Subtitles سائقي النقليات لديهم الحق في الحصولعلىأجرلائق،ولتمثيل..
    "Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, Open Subtitles أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا
    Die Leute haben ein Recht, alles über jeden zu wissen. Open Subtitles انظر الناس لهم الحق ان يعرفوا كل شيء عن كل الناس
    Überlege es dir noch mal, Magda. Sie haben ein Recht auf ihre Zukunft. Open Subtitles فكّرى في الموضوع ماجدة الأطفال لهم الحق بالمستقبل
    Wir haben ein Recht, es zu erfahren. Open Subtitles من حقنا فعلاً أن نعرف...
    Warum denkst du, ist es so, dass jeder denkt, sie haben ein Recht auf einen Rasiersitz in meiner Ehe? Open Subtitles لم يظن الجميع أن لديهم الحق لمتابعة زواجي؟
    Die Leute haben ein Recht, es zu wissen, etc., etc. Open Subtitles الناس لديهم الحق في المعرفه , وما إلي ذلك , ما إلي ذلك
    - Die Leute haben ein Recht zu wissen, dass sie für nichts arbeiten. Open Subtitles الناس لديهم الحق ليعرفوا بأنهم يعملون من أجل لا شيء
    Die Menschen haben ein Recht darauf, es zu erfahren. Toddy? Open Subtitles الناس لديهم الحق أن يعرفوا تودي؟
    Alle diese Frauen haben ein Recht darauf, dich zu hassen. Open Subtitles كل تلك النساء لديهم الحق ليكرهوك
    Sie haben ein Recht darauf, es zu wissen. Open Subtitles لديهم الحق في المعرفة
    Sie haben ein Recht auf ihre Gefühle. Open Subtitles , لديهم الحق , بمشاعرهم
    Sie haben ein Recht, sauer deswegen zu sein. Open Subtitles لديهم الحق لإبداء العنف
    - Sie haben ein Recht, es zu wissen. Und wenn Mr. Gates Flint von der Sache überzeugt, ziehen sie es mit oder ohne Ihre Hilfe durch. Open Subtitles لديهم الحق للعلم بالأمر وإذا نجح السيد (غيتس) لجلب (فلينت) للإتفاق
    Die Menschen haben ein Recht, das zu erfahren. Open Subtitles لديهم الحق بأن يعرفوا
    Überlege es dir noch mal, Magda. Sie haben ein Recht auf ihre Zukunft. Open Subtitles فكّرى في الموضوع ماجدة الأطفال لهم الحق بالمستقبل
    Eure Brüder, Frauen und Kinder haben ein Recht auf Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles زوجاتكم، أولادكم لهم الحق في العدل و الحرية
    Ich schätze, sie haben ein Recht darauf zu erfahren, warum der Kerl niedergeschossen wurde. Open Subtitles اعتقد أن لهم الحق في معرفة سبب إطلاق النار على عميلهم
    Wir haben ein Recht darauf, besorgt zu sein. Open Subtitles من حقنا القلق
    Wir haben ein Recht, es zu erfahren, Jane. Open Subtitles من حقنا أن نعرف, يا (جاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more