| Wir haben hier einen echten Geist und ein paar Verrückte, die rumschnüffeln und so tun, als wären sie wir. | Open Subtitles | إذاً, نواجه شبحاً حقيقياً و حفنة من الأشخاص يتظاهرون بأنهم نحن, يزعجونه |
| Wir haben hier etwas Böses geärgert, das die Welt seit Jahrhunderten nicht mehr gesehen hat. | Open Subtitles | إننا نواجه شرّاً لم يشهده العالم منذ قرون |
| Wir haben hier drei perfekt vorstellbare physische Objekte, mit denen wir uns alle identifizieren können in einer dreidimensionalen Welt. | TED | لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد |
| Wir haben hier also dieses Musikstück von Beethoven, und mein Problem damit ist, dass es langweilig ist. | TED | لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن ومشكلتي فيها أنَّها مملة. |
| Die Freunde, die Sie im Stich gelassen haben, die Menschen, die Sie getötet haben, die haben hier nichts zu suchen. | Open Subtitles | "الأصدقاء الذين أخزيتهم، والناس الذين أزهقت أرواحهم" "لا مكان لهم هنا" |
| - Bringen Sie Mr. McClane raus. - Sie haben hier nichts zu suchen. | Open Subtitles | اذهب يا السيد ماكلين خارجا ليس لديك عمل هنا |
| Verehrte Damen und Herren, wir haben hier eines der perfektesten menschlichen Gehirne, das ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه |
| Wir haben hier etwas Elektronik, die Sorte, die du normalerweise zum Frühstück verputzt. | Open Subtitles | نواجه عقبة تقنية من النوع الذي تفترسينه عادّة بالفطور. |
| Wir haben hier ein paar Typen, die mit den Reifen quietschen. | Open Subtitles | نواجه مشكلة أولئك الشبان الذين يجعلون إطاراتهم تُصدر صريراً |
| Wir haben hier kleine bis schwere finanzielle Probleme. | Open Subtitles | نحن نواجه صعوبات مالية ثقيلة هنا. |
| Wir haben hier keine Störung in unseren Geräten. | Open Subtitles | ♪ oh, heaven help me, we will be, yeah ♪ نحن لا نواجه عطل في أجهزتنا هنا |
| Kezzia, bitte bleib draußen. Wir haben hier ein kleines Vardy Problem. | Open Subtitles | كزيا" لا تعودي أرجوكِ" نواجه مشكلة بسيطة مع الفاردي |
| - Wir haben hier ein kleines Problem. - Haben Sie das schon mal gemacht? | Open Subtitles | نواجه مشكلة هنا - هل فعلت ذلك من قبل؟ |
| Edison hat es am besten formuliert. Er sagte: "Verdammt, wir haben hier keine Regeln, wir versuchen, etwas zu erreichen." | TED | لقد قال أديسون ذات مرة لا قواعد لدينا هنا .. كل ما نريده هو ان ننجز شيئاً |
| Wir haben hier Schüler, von denen niemand wissen soll. | Open Subtitles | لدينا هنا طلاباً لا نريد حقاً ان يعرف العالم بأكمله بشأنهم |
| - Wir haben hier Tötung in Tateinheit mit einem Unfall. | Open Subtitles | حسنا، ما لدينا هنا حادثة قتل بواسطة سيارة |
| In Ordnung. Wir haben hier zu einem beliebigen Zeitpunkt etwa 50... 52.000 Stück Vieh. | Open Subtitles | ما لدينا هنا في جميع الاوقات هو بين خمسين و إثنين و خمسين ألف رأس من البقر |
| Okay, wir haben hier drei von drei Spielern. | TED | حسنًا لدينا هنا ثلاثة من أصل ثلاثة من فريق "NFL" |
| Wir haben hier eine gewöhnliche Schreibtischlampe | TED | وما لدينا هنا هو مصباح مكتب عادي |
| Symmetric Security kommt aus England, aber sie haben hier ein Büro. | Open Subtitles | شركة (سيميتريك للحماية) مقرها في (المملكة المتحدة)، لكن لديهم مكتب تابع لهم هنا |
| Viele Wissenschaftler haben hier gearbeitet und tun es immer noch. | Open Subtitles | العديد من علمائنا الأعظم عمل هنا والكثير ما زالوا يفعل |
| Wir haben hier ein Loch zu bohren! | Open Subtitles | هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها |