"haben sich geirrt" - Translation from German to Arabic

    • كانوا مخطئين
        
    -Die alten Knaben haben sich geirrt. -Sie verwechselten die Bücher. Open Subtitles ـ علماء بيمبريدج كانوا مخطئين ـ لقد أخطأوا فى أماكن الكتب
    Die Ärzte haben sich geirrt. Er ist dein Dad. Ich schwöre es dir. Open Subtitles الأطباء كانوا مخطئين إنه والدك.
    Aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. Open Subtitles "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. Open Subtitles "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Sie sagten uns, die Erde wäre unbewohnt, aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. Open Subtitles "أخبرونا أن الأرض ليست مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Sie sagten uns, die Erde wäre unbewohnt, aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. Open Subtitles "أخبرونا أن الأرض غير مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Und alle anderen haben sich geirrt. Open Subtitles الجميع كانوا مخطئين
    Die Ärzte haben sich geirrt. Open Subtitles - أعتقد أن الأطباء كانوا مخطئين .
    Sie haben sich geirrt. Open Subtitles كانوا مخطئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more