"haben sie über" - Translation from German to Arabic

    • لديك عن
        
    • قالوا عن
        
    • هل فكرت
        
    • لديك ضد
        
    • سمعتَ عن
        
    Wir haben hier einen Mordfall. Was haben Sie über einen Faden? Open Subtitles لدينا قاتل هنا انظر ماذا لديك عن شخص يدعي فادن
    Also, was haben Sie über diesen begabten Wochenend-Krieger herausgefunden? Open Subtitles ماذا لديك عن هذا الرجل الناري ؟
    - Was haben Sie über Freebo, Maria? - Ramon. Open Subtitles ـ ماذا لديك عن "فريبو" "ماريا"؟
    Was haben Sie über meinen Sohn gesagt? Open Subtitles ماذا قالوا عن إبني؟
    Und was haben Sie über die Fingerabdrücke gesagt? Open Subtitles ماذا قالوا عن البصمات؟
    Nun, was wichtiger ist, haben Sie über mein Angebot nachgedacht? Open Subtitles الآن، والأهم من ذلك هل فكرت أكثر حول عرضي؟
    Was haben Sie über Weston? Open Subtitles ماذا لديك ضد ويستون ؟
    Was haben Sie über dieses Gebäude gehört? Open Subtitles ماذا سمعتَ عن هذا المبنى؟
    Vreede, was haben Sie über das Bild, auf dem uns Frost seine Nachricht übermittelt hat? Open Subtitles (فريدي)، ماذا لديك عن الصورة التي استخدمها (فروست) لإرسال رسالته؟
    Was haben Sie über den Waffenhändler, Mason? Open Subtitles ماذا لديك عن تاجر السلاح " ميسون "
    Was haben Sie über Taub? Open Subtitles وماذا لديك عن (تاوب)؟
    Was haben Sie über Verax gesagt? Open Subtitles ماذا قالوا عن "فيراكس"؟
    Also, haben Sie über unser Gespräch vorhin nachgedacht? Open Subtitles اذاً, هل فكرت فى مناقشتنا السابقة؟
    Okay, lass mich hören. haben Sie über unser Angebot nachgedacht? Open Subtitles حسناً، دعيني أسمعها. " هل فكرت في عرضنا؟"
    Was haben Sie über Haratz? Open Subtitles ماذا لديك ضد (هاراتز)؟
    Was haben Sie über diesen Daniels einholen können? Open Subtitles ماذا سمعتَ عن (دانيالز) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more