| Ich habe ja nicht die Ressourcen, mich in Verbindungsnachweise zu hacken. | Open Subtitles | إنه ليس كأنني أملك القدرة على إختراق سجلات الهاتف بنفسي. |
| hacken der guten Sache willen, mich als nützlich erweisen, alle Befehle befolgen, schon verstanden. | Open Subtitles | الإختراق من أجل الخير، إثبات جدارتي؟ يجب مراعاة كافة أوامر؟ نعم، حصلت عليه. |
| So sieht jemand aus, der auf Schadprogramme und hacken spezialisiert ist. | TED | هكذا يبدو الشخص المتخصص في مجال البرمجيات الخبيثة و القرصنة. |
| Du versuchst, ihre persönlichen Daten zu hacken, und beklagst mangelndes Vertrauen? | Open Subtitles | أين الثقة؟ تحاول أن تخترق ملفاتها الشخصية، وقلق بشأن الثقة |
| Okay, das ist zwar nicht strafbar, aber meinen Privatcomputer zu hacken schon. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك ليس أمراً عملياً ولكن أختراق حاسوبي الخاص أمرٌ عمليّ |
| Weißt du, ich ... ich denke immer noch, es wäre leichter für mich die Vorlage in die Drucker Warteschlange zu hacken. | Open Subtitles | أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة |
| Zudem sah ich eine Datei namens "Caracas", als ich sie hacken wollte, aber ich konnte mir... | Open Subtitles | ورايت ملف معلم عليه كراكس عندما حاولت اختراقه ولم استطع |
| Einen Ghost hacken... Du willst wirklich wissen, was deine Frau denkt. | Open Subtitles | اذاً الذي تحاول ان تكتشفه سيئ جداً عليك التغلب عليه حتى لا يخترق عقل زوجتك |
| Die Zylonen hacken in unseren Großrechner. | Open Subtitles | , السيلونز يحاولون إختراق حاسوبنا محاولة إختراق حاسوبنا الرئيسى |
| Die Zylonen hacken in unseren Großrechner. | Open Subtitles | السيلونز يحاولون إختراق شبكتنا يحاولون الدخول إلي حاسوبنا الرئيسى. |
| Die Terroristen konnten sich in unser System hacken, weil's jemand versaut hat und sich falsch in die | Open Subtitles | الإرهابيون تمكنوا من إختراق نظامنا لأن أحدهم اخطأ وادخل ثوابت أمنية خاطئة |
| hacken muss heimlich passieren, also müssen sie jedesmal, wenn sie entdeckt werden auch ein Glas trinken. | Open Subtitles | والقرصنة يجب أن تكون خفية لذا، إذا اكتشف السيرفر أي إختراق فإن المسؤول عن هذا الإختراق يتوجب عليه أخذ جرعة |
| Ein simples hacken in den E-Mail-Account eines vermissten Milliardärs. | Open Subtitles | الإختراق بسيط من حساب البريد الإلكتروني الملياردير المفقودين ل. |
| Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, dass ziviles hacken nur ein amerikanisches Phänomen ist. | TED | الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية. |
| hacken ist jede Amateur-Innovation eines existierenden Systems und es ist eine grundlegend demokratische Handlung. | TED | القرصنة هي في الحقيقة أي ابتكار هاوٍ على نظام موجود، وهو نشاط ديمقراطي بعمق. |
| lanto, du musst dich in das Kommunikationssystem des Krankenhauses hacken. | Open Subtitles | يانتو ، أريدك أن تخترق أنظمة الاتصالات بالمستشفى |
| - Nie. Die FBI-Firewall zu hacken, ist zu sehr Black Hat für mich. | Open Subtitles | لا نستطيع، أختراق الجدار الناري لمكتب التحقيقات الفيدرالي أمر خطر جداً بالنسبة لي |
| Nein, die Passwörter sind im Kopf von dem Kerl. Ich kann nicht den Kopf von einem Kerl hacken. | Open Subtitles | كلا ، كلمة السر موجودة في رأس الرجل لا أستطيع أن أخترق رأس الرجل |
| Sie nehmen ein Spionagemodem mit. Sie legen es nah genug an den PC, damit wir ihn hacken können. | Open Subtitles | بعدها تأخذين مودم قرصنة وتدعيه قريباً كفاية للحاسوب لكي أستطيع اختراقه |
| Apropos, ein Sechsjähriger kann Ihr Computersystem hacken. | Open Subtitles | بالمناسبة، ولد في السادسة يمكنه أن يخترق نظام حاسوبك |
| Wir hacken uns in die Verkehrsüberwachung, wir suchen nach den Wagen. | Open Subtitles | نخترق كاميرات الشوارع، ونبحث عن السيارات |
| Alles, was ich tun muss, ist seine API zu hacken und ich kann sie benutzen, um die GPS-Koordinaten seines Autos zu bekommen. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو قرصنة التطبيق لأحصل على موقع سيارته. |
| Akten von Undercovers werden nur in Papierform aufbewahrt, damit Leute wie Sie, sie nicht hacken können. | Open Subtitles | إن الأوراقِ محفوظةٌ كنسخٍ تصعب نسخها، لذا أُناس مثلكَ لا تقدر على اختراقها. |
| Viele von Ihnen werden sich an das kürzliche hacken der Sony PlayStation erinnern. | TED | في الواقع، سوف يتذكر الكثير منكم الاختراق الذي تعرضت له شبكة البلاي ستيشن مؤخرا. |
| - Genau das Gleiche. Leider... - müsste man es vor Ort hacken. | Open Subtitles | نفس الشيء للأسف لابد من إختراقها من الداخل |
| - Wir hacken uns jetzt ins interne System. | Open Subtitles | نحن نقوم بإختراق تغذية الدائرة المغلقة الآن |
| Aber sich in den Hauptrechner des Distrikts zu hacken, ist nur unwesentlich schwieriger, als in Fort Knox einzubrechen. | Open Subtitles | أجل , لكن اخترق نظام الحاسوب أصعب قليلاً من اقتحام حصن نوكس |