"hat das denn" - Translation from German to Arabic

    • علاقة هذا
        
    • علاقة ذلك
        
    • دخل هذا
        
    Was hat das denn mit Frank Bannister zu tun? Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ما علاقة هذا بفرانك بانيستر
    Ja, aber was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles نعم,ولكن ما علاقة هذا بموضوعنا؟
    Was hat das denn bitte mit dem zu tun, was wir hier gerade besprechen? Open Subtitles وما علاقة هذا بما نتحدّث بشأنه الآن؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بما نحن فيه الآن؟
    Was hat das denn zu bedeuten? Open Subtitles ما علاقة ذلك بالأمر؟
    Was hat das denn mit der Sache zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Was hat das denn mit Hannah zu tun? Open Subtitles ما علاقة هذا بـ هانا، بحق الجحيم؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا بالأمر ؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شئ ؟
    Ist es kaputt? - Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Was hat das denn mit irgendetwas zu tun? - Nichts! Open Subtitles بالبداية - ما علاقة هذا بما يحدث ؟
    Was hat das denn hier bitte noch mit Hacken zu tun? Open Subtitles ما علاقة هذا مع القرصنة؟
    Aber was hat das denn mit dir zu tun? Open Subtitles اذا؟ ما علاقة هذا بك؟
    Du bist ein Cheerleader. Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles أنتِ مشجعة - وما علاقة هذا بالأمر؟
    - Was, zur Hölle, hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ـ ما علاقة هذا بأيّ شيء؟
    Was hat das denn alles mit mir zu tun? Open Subtitles (فيكتور كراولي) وما علاقة ذلك الأمر بي؟
    - Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles -ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Was hat das denn mit alldem zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more