| - Das KühIsystem hat versagt. - BIödsinn. | Open Subtitles | ربما فشل نظام التبريد هذا هراء وتعلم ذلك |
| Er wollte schon mal den Schleier zur Anderen Seite lüften und hat versagt. | Open Subtitles | سبق وحاول إسقاط حائل الجانب الآخر وقد فشل. |
| - Alle wollen das, Altruan hat versagt. | Open Subtitles | هذا ما يرغب فيه باقي الفصائل، والآن فشل المتطوعون |
| Wir reden nicht über Astrologie, sondern Wissenschaft. Ach, was! Die Wissenschaft hat versagt. | Open Subtitles | نحن لا نناقش علم التنجيم، هذا علم - العلم فشل - |
| Er hatte einen Auftrag. Er hat versagt. | Open Subtitles | لقد أوكل إليه مهمة، و فشل بها. |
| Die andere Sechs hat versagt, die Zwei hat versagt. | Open Subtitles | فشلت الدول الست ، واثنان من فشل. |
| Unser Botschafter in Mexiko hat versagt. So richtig. | Open Subtitles | سفيرنا فشل بنحو سيء في المكسيك |
| Der Finanzstabilitätsrat hat versagt | News-Commentary | فشل بمجلس الاستقرار المالي |
| Angenommen, Pinguin hat versagt. | Open Subtitles | لذلك، ويقول فشل البطريق. |
| - Das Medikament hat versagt? | Open Subtitles | إذن لقد فشل العقار ؟ |
| Unser Verteidigungssystem hat versagt. | Open Subtitles | لقد فشل نظامنا الدفاعي |
| Seine Leber hat versagt. | Open Subtitles | لقد عالجنا ذلك و فشل الكبد |
| Was immer auch passiert ist, er hat versagt. | Open Subtitles | أياً كان ما قد حدث، فأنه فشل. |
| Was auch immer passiert ist, er hat versagt. | Open Subtitles | أياً كان ماحدث.. فقد فشل |
| Eure Falle hat versagt. Diese Waffe kann mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | فخك فشل سلاحك لا يستطيع قهري |
| - Ich folgte ihm. Er hat versagt. | Open Subtitles | -لقد اتبعته، إنه فشل |
| - Er hat versagt. Er bekommt nichts. | Open Subtitles | (لقد فشل (إبراهام ليس لديه أي شئ |
| - Er hat versagt. | Open Subtitles | (فشل (مايتي كايسي |
| Er hat versagt. | Open Subtitles | لقد فشل |
| Der Red Tornado hat versagt. | Open Subtitles | الـ(إعصار الأحمر) فشل. |