| Mit all dem neu gewonnenen Reichtum, sollten wir nicht die Arbeiten der Liebe auch zu einer Karriere-Laufbahn machen und die Begleitung für Ältere oder Hausunterricht nicht auch? | TED | ومع هذه الثروة المكتشفة حديثاً، ألا يجب علينا أن نجعل من أعمال الحب مهنًا وأن نسمح لمرافقة المسنين أو التعليم المنزلي بأن تصبح مهناً أيضاً؟ |
| Dein Dad hat mich gebeten, meine Sachen über Hausunterricht mitzubringen. (KREISCHT) | Open Subtitles | والدك طلب مني ان اجمع اشيائي للتعليم المنزلي |
| Hausunterricht kommt nicht in Frage. | Open Subtitles | انتهى أمر التعليم المنزلي انتهى |
| Lynette wollte keinen Hausunterricht. | Open Subtitles | كانت (لينيت) تسعى بشدة لتفادي التعليم المنزلي |
| Ja, durch den Hausunterricht habe ich echt sehr wenig Zeit. | Open Subtitles | نعم، التعليم المنزلي يقيدني |
| Hausunterricht war nicht wirklich mein Ding. | Open Subtitles | التعليم المنزلي لم يناسبني |
| Hausunterricht ist genauso effektiv. | Open Subtitles | التعليم المنزلي فعال للغاية |
| - Das nennt man Hausunterricht! | Open Subtitles | - هذا يسمّى التعليم المنزلي - |
| Ich rede von Hausunterricht, Brian. | Open Subtitles | (أنا أتحدث حول التعليم المنزلي (برايان |
| Das nennt man Hausunterricht! | Open Subtitles | ! هذا يدعى التعليم المنزلي ! |