| Er sollte seine Stimme als Medikament verteilen, weil sie anscheinend die Heilung für alles ist. | Open Subtitles | صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء |
| Sie haben ein Mitglied des CDC getötet, das versuchte, eine Heilung für das Virus zu finden? | Open Subtitles | أقتلتَ أحد أفراد مركز السيطرة على الأمراض ؟ الذين يحاولون العثور على علاج للفايروس ؟ |
| Doch ihre Arbeit könnte Einstein Heilung für ihren ewig kratzenden Hals bringen. | TED | لكن اكثر اهمية، أبحاثها قد تساعد آينشتاين في إيجاد علاج للحشرجة المزمنة لحنجرته. |
| Aber keiner hat je eine verdammte Heilung für Hörverlust gefunden. | Open Subtitles | برغم أنهم لم يذكروا شيئاً لعيناً عن علاج ضعف السمع. |
| Zwei tapfere kleine Jungen, die trotz aller Widrigkeiten quer Durch Amerika gereist sind, um eine Heilung für AIDS zu finden. | Open Subtitles | ولدين اللي ضد كل الاحتمالات اجو لهون ليلاقو علاج للايدز |
| Und es gibt keine bessere Heilung für deine kleine Verknalltheit in den Goldjungen. | Open Subtitles | أفضل علاج يوجد ولا الذهبي الفتى في الصغير لأعجابكِ |
| Leider hat die Wissenschaft noch keine Heilung für Krebs. Aber das Übernatürliche schon. | Open Subtitles | للأسف ، العلم لم يجد علاج للسرطان بعد لكن الخوارق لديها |
| Es gibt keine Heilung für die arme Frau außer der Gnade Gottes. | Open Subtitles | لا علاج مما أصاب هذه الإمرأة إلا رحمة الله |
| Was könnte eine Negerin haben, das ich jemals wollte? Mo pélé Marie Laveau. Ich habe die Heilung für das Leiden Ihres Ehemannes. | Open Subtitles | ماذا يمكن لزنجية أن تملك ما أريده؟ لدي علاج لفتنة زوجك |
| Leute, die große Zurück in die Zukunft Fans sind, unterstützen uns sehr in unseren Bemühungen, eine Heilung für PD zu finden. | Open Subtitles | الناس التي هي كبيرة "العودة إلى المستقبل" الجماهير كانوا من أنصار ضخمة من جهودنا لمحاولة إيجاد علاج لمرض باركينسون. |
| Sie hat mich ständig gedrängt, eine Heilung für dich zu finden, jeden Tag und jede Nacht. | Open Subtitles | ظلّت تُلح عليّ لإيجاد علاج لك كل يوم، ليلاً ونهاراً |
| Aber eine Heilung für dieses Ding zu finden, ist wie ein Hund, der seinem eigenen Schwanz hinterherjagt. | Open Subtitles | لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله |
| Du willst nur, dass dein eigener Meta-Menschen- Spezialist eine Heilung für dich findet. | Open Subtitles | تريدين خبيرًا في الخارقين لمحاولة إيجاد علاج لك |
| Leider gibt es keine Heilung für Trauer. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس هناك ,علاج للحزن |
| An diesem Abend, inspiriert durch Mirandas Digitaldiagnose, surfte Charlotte nach einer Heilung für Treys Malheur. | Open Subtitles | ذلك المساء، مستوحاة من ميراندا وتضمينه في التشخيص الرقمي، ذهبت شارلوت تصفح عن علاج لتري وأبوس]؛ ق الشرط. |
| Mit deinem Verstand könntest du vielleicht eine Heilung für Krebs finden. | Open Subtitles | بعقلك , يمكنك إيجاد علاج للسرطان |
| Es gibt keinerlei Heilung für den verheirateten Schwanz. | Open Subtitles | ولا يوجد علاج لقضيب متزوج أنا فقط |
| Eine Heilung für einer der tödlichsten Krankheiten unserer Zeit. | Open Subtitles | علاج لأكثر الأمراض المميتة في عصرنا |
| Du wirst das Buch der Verdammten entschlüsseln und eine Heilung für meinen Bruder finden. | Open Subtitles | "سوف تفكين تشفير "الكتاب الملعون و تعثرين على علاج لأخي |
| Eine zufällige Heilung für den Irak | News-Commentary | علاج غير مقصود للعراق |