Wir sind uns nicht ganz sicher, aber manche sagen, dass sie den Heilungsprozess unterstützen. | TED | حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء. |
Schließlich sind sie die Vergänglichsten ihrer Art, anfällig für Verletzungen und mit langsamem Heilungsprozess wegen unses Gesundheitssystems. | TED | في النهايه، هم الأكثر قابليه للفناء من نوعهم، عرضة للإصابة وبطيء في الشفاء نتيجة لنظام الرعاية الصحية لدينا. |
Und den Heilungsprozess zu beschleunigen. | TED | وبشكل أساسي يعمل على إسراع عملية الشفاء. |
Körperlicher Kontakt fördert den Heilungsprozess. | Open Subtitles | يقولون أن الاتصال الجسدي يساعد بعملية الشفاء |
Dieses Bad regt weiße Blutzellen an und beschleunigt den Heilungsprozess. | Open Subtitles | انها غرفه الشفاء هذا الحمام ينشط خلايا الدم و يُسرع العمليه |
Außer wir finden einen Weg, um das Gift schneller aus meinem Körper zu drängen. Wie den Heilungsprozess auslösen. | Open Subtitles | مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء |
Es wird den Heilungsprozess auslösen. Ich muss trotzdem noch das Gift rausbekommen. | Open Subtitles | سوف يفعّل عملية الشفاء لازال عليّ أن أخرج السم |
Basierend auf neuesten Studien ist, wenn eine Mutter und eine Tochter aufhören, sich gegenseitig als Nutte zu bezeichnen, der Zeitpunkt gekommen, an dem der Heilungsprozess einsetzt. | Open Subtitles | عندما توقفت والدة وابنتها عن مناداة بعضهم بالعاهرة ذلك عندما يبدأ الشفاء |
Ich muss wo sein, wo ich mich unterstützt fühle, damit ich überhaupt den Heilungsprozess beginnen kann. | Open Subtitles | انا بحاجة لأكون بمكانٍ يشعرني بالدعم .لأجل البدء بعملية الشفاء |
Insofern gibt es für die Mitglieder einer Gesellschaft keine größere Ehre oder kein größeres Privileg, als diesen Heilungsprozess für jemanden zu ermöglichen, um zu bezeugen, zu helfen, die Last des Leidens zu teilen und die Hoffnung auf Genesung aufrechtzuerhalten. | TED | في هذا الصدد، لأفراد المجتمع ليس هناك شرف أعظم أو امتياز من تسهيل تلك العملية من الشفاء لشخص، ليشهد و ليصل إلى تقاسم عبء معاناة شخص ما، وعقد الأمل في شفائهم. |
Mehr als nur das, einen Heilungsprozess zu beginnen und letztendlich - als einen Schlussstrich für einen fürchterlichen Abschnitt in der Geschichte dieses Landes. | TED | وأكثر من ذلك، بدء عملية الشفاء وأخيراً إلى -- كعمل من أعمال إنهاء الفترة المريعة في تاريخ هذه البلدة. |
Der Heilungsprozess braucht seine Zeit. | Open Subtitles | الشفاء مسألة وقت تقدم العلاج بطئ |
Ein schneller Heilungsprozess gehört zum Jägerdasein. | Open Subtitles | قوي الشفاء السريعة تأتي مع عبوة مبيدة |
Sie alle spielen bei diesem Heilungsprozess eine wichtige Rolle. | Open Subtitles | وكلكم تلعبون دورا مهما في الشفاء |
- Oh, ich denke, dass es nützlich ist, wenn sich der Ehegatte auch mit dem Heilungsprozess befasst. | Open Subtitles | بأن يتشارك الزوج في عملية الشفاء |
Schnelle Bewegungen und erhöhte Herzfrequenz sind kontraproduktiv für den Heilungsprozess. | Open Subtitles | الحركة السريعة وإرتفاع معدل ضربات القلب نتائج عكسية لعملية الشفاء .. -لا! |
Schlechter Blutfluss beeinträchtigt den Heilungsprozess. | Open Subtitles | توقف تدفق الدم يعوق عملية الشفاء |
Das Land hat einen Heilungsprozess vor sich. | Open Subtitles | بلادنا أمامها طريق طويل نحو الشفاء |
Mitochondriale DNA ist für den Heilungsprozess elementar. | Open Subtitles | "الحمض النووي للمتقدرات" هو أساسي لعملية الشفاء لكنه لا ينقل إلا عبر الأم |
Sie beschleunigt den Heilungsprozess. | Open Subtitles | إنّه يسرّع عملية الشفاء. |