| Dann hat er Testversionen auf einen geliehenen Apple II heruntergeladen, über die Telefonleitung mit einem Akustikkoppler. Dann haben wir es getestet. | TED | يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً. |
| "Wir haben ständig Bilder von der Gegend heruntergeladen." | Open Subtitles | عندما سمعنا بمهمة السيد هال اذا اردنا التعبير قمنا بتحميل صور من منطقته |
| Denn die Killer Applikationen können heruntergeladen werden. | TED | لأن التطبيقات القاتلة هذه يمكن تحميلها. |
| Ihr Wissen wird auf unseren Speicher heruntergeladen. | Open Subtitles | ومعرفتك سوف يتم تحميلها إلى بنوك ذاكرتنا |
| Ich habe heute Morgen einfach seine neue KI heruntergeladen. | Open Subtitles | أنا فقط حمّلتُ جديدها أي. آي . هذا الصباحِ. |
| Er hat eine Datei mit Identitäten und Hintergründen heruntergeladen, die potenzielle Mitglieder für Selbstmordkommandos enthält. | Open Subtitles | قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية. |
| Er hatte sie an dem Tag, an dem er starb, heruntergeladen. | Open Subtitles | هي كانت سلسلة أدلة fiile الذي حمّل اليوم الذي مات. |
| Ich habe eine App heruntergeladen, die in dieser Situation vielleicht hilfreich ist. | Open Subtitles | الأن ، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف |
| Sie hat 4 wichtige Dateien vom SSC Computer heruntergeladen. | Open Subtitles | و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة |
| Er sagte, dass er ein entscheidendes File heruntergeladen, es aber nicht weitergegeben hat. | Open Subtitles | قال بأنه قام بتحميل ملف بالغ الأهمية، لكنه لم يمرره |
| Du bist mein Sohn und du hast den 2.0 aus demselben Grund heruntergeladen,... weswegen ich das Original erschuf. | Open Subtitles | أنت ابني ، وقمت بتحميل الإصدارة 2.0 لنفس السبب إبتكرت الأصلي : لمساعدة الناس |
| Und du hast das Video nicht zufällig heruntergeladen? | Open Subtitles | لا أفترض أنّك قمت بتحميل ذلك الفيديو عن طريق الصُدفة؟ |
| Container. Sieht aus, als hätte er von dieser Seite ein PDF heruntergeladen. | Open Subtitles | يبدو أنه قد قام بتحميل ملف نصي من هذا الموقع. |
| Also habe ich Hintergrund Dateien auf allen Ihren Mitarbeitern heruntergeladen. | Open Subtitles | لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل. |
| Musik, die direkt ins Gehirn heruntergeladen wird. | Open Subtitles | الموسيقى التي يتم تحميلها مباشرة الى الدماغ |
| Das Kernbewusstsein der Drei wird an unseren zentralen Auferstehungsverteiler heruntergeladen. | Open Subtitles | وسنستنفذ أجسادنا الإحتياطية ثلاثة ذاكرات تم تحميلها بسفينة الإنبعاث المركزية |
| Wir konnten den Server zurückverfolgen, von dem das Bild ursprünglich heruntergeladen worden ist, und die gesamte Datei wurde gelöscht. | Open Subtitles | لقد رجعت الى الخادم الذي بيّن مصدر الصورة الاصلية التي تم تحميلها منه وتم مَحي الملف بالكامل. |
| Ok, ich habe seine Aufnahme heruntergeladen. | Open Subtitles | حسناً، لقد حمّلتُ تسجيله. |
| Oh, ich glaube doch. Denn hätten Sie die Liste heruntergeladen und würden verschwinden, würde jede Abteilung dieses Landes nach Ihnen suchen. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ إحتجته، لأنّه إن قمتِ بتنزيل القائمة وإختفيتِ، كانت كلّ وكالة في البلاد لتلاحقكِ. |
| Wir haben deine Daten heruntergeladen und ermittelt, dass du 2,38 Millionen Jahre lang in Betrieb warst. | Open Subtitles | قمنا بتنزيل مسجل البيانات ووجدنا أنك شغال منذ 2,38 مليون سنة |
| Der Typ hat auf einem Bücherei-Computer Pornos heruntergeladen. | Open Subtitles | حمّل الرجل مواقع إباحيه على حاسوب المكتبة |
| Dorota hat alle MGM-Musicals heruntergeladen für das Flugzeug. | Open Subtitles | (دوروتا) حمّلت الكثير من الأفلام الموسيقية من أجل الطائرة |